“远水忽来潇岸没”的意思及全诗出处和翻译赏析

远水忽来潇岸没”出自宋代徐照的《寄家书作》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yuǎn shuǐ hū lái xiāo àn méi,诗句平仄:仄仄平平平仄平。

“远水忽来潇岸没”全诗

《寄家书作》
宋代   徐照
屋头桑叶大如钱,知是吴蚕第一眠。
远水忽来潇岸没,家书却寄道州船。

分类:

作者简介(徐照)

徐照(?~1211)南宋诗人。字道晖,一字灵晖,自号山民,永嘉(今浙江温州)人。家境清寒,一生未仕,布衣终身,以诗游士大夫间,行迹扁及今湖南、江西、江苏、四川等地。宁宗嘉定四年卒。徐照是“永嘉四灵”之一,其诗宗姚合、贾岛,题材狭窄,刻意炼字炼句。他在《山中寄翁卷》中写道:“吟有好怀忘瘦苦”,可见苦吟情状。据叶适说,他是“四灵”中首先反对江西派而提倡晚唐诗的诗人。徐照有《促促词》,通过农民与小吏的劳逸悲欢对比来揭露社会不平,有张籍、王建乐府诗意味,被不少选本选录。但他主要写近体诗,五律尤多。徐照一生有三种爱好:嗜苦茗、游山水、喜吟咏。死后朋友出钱为他安葬。

《寄家书作》徐照 翻译、赏析和诗意

《寄家书作》是宋代徐照创作的一首诗词。这首诗以家书寄托思乡之情,表达了游子对家乡的眷恋和思念之情。

诗词中描述了屋顶上的桑叶大如钱,这是对家乡富饶的描绘。桑叶的形容使人感到家乡的繁华和充实,也暗示了吴地的丝绸产业的兴盛。接着,诗人提到远水忽然涨潮,将家乡的潇湘之景淹没,暗示诗人身在他乡,与家乡的联系被隔绝。最后,诗人将心中的思念化作家书,寄托在道州船上,希望通过家书传达心中浓浓的思念之情。

这首诗词通过描绘家乡的景物和表达对家乡的思念之情,展现了作者游子的心境和情感。屋顶上的桑叶大如钱,生动地描绘了家乡的富饶和繁荣,展示了作者对家乡的自豪和喜悦之情。然而,远离家乡的诗人感受到了强烈的思乡之情,远水涨潮的描写象征着时间的流逝和与家乡之间的隔阂。最后,通过寄托在家书中的思念,表达了作者对家乡的深情厚意。

这首诗词表达了宋代士人离乡背井的情感,以及对家乡的怀念和思乡之痛。同时,通过家书的寄托,诗人也传达了对家人的关心和爱意。整首诗情感真挚,文字简练,通过描写家乡的景物和寄托在家书中的思念,使读者能够感同身受,产生共鸣。

这首诗词以简约的语言表达了作者游子的思乡之情,通过家书的象征意义传达了无尽的思念和对家乡的眷恋。它描绘了游子在他乡漂泊的孤独和无助,以及对家乡的怀念之情,使人们在阅读时能够感受到作者内心深处的情感波动。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“远水忽来潇岸没”全诗拼音读音对照参考

jì jiā shū zuò
寄家书作

wū tóu sāng yè dà rú qián, zhī shì wú cán dì yī mián.
屋头桑叶大如钱,知是吴蚕第一眠。
yuǎn shuǐ hū lái xiāo àn méi, jiā shū què jì dào zhōu chuán.
远水忽来潇岸没,家书却寄道州船。

“远水忽来潇岸没”平仄韵脚

拼音:yuǎn shuǐ hū lái xiāo àn méi
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(仄韵) 入声六月   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“远水忽来潇岸没”的相关诗句

“远水忽来潇岸没”的关联诗句

网友评论


* “远水忽来潇岸没”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“远水忽来潇岸没”出自徐照的 《寄家书作》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢