“斗摘庭前紫笑花”的意思及全诗出处和翻译赏析

斗摘庭前紫笑花”出自宋代徐照的《美人睡起曲》, 诗句共7个字,诗句拼音为:dòu zhāi tíng qián zǐ xiào huā,诗句平仄:仄平平平仄仄平。

“斗摘庭前紫笑花”全诗

《美人睡起曲》
宋代   徐照
睡起胡蜂已退衙,袖中犹带郁金牙。
懒拈青扇遮微雨,斗摘庭前紫笑花

分类:

作者简介(徐照)

徐照(?~1211)南宋诗人。字道晖,一字灵晖,自号山民,永嘉(今浙江温州)人。家境清寒,一生未仕,布衣终身,以诗游士大夫间,行迹扁及今湖南、江西、江苏、四川等地。宁宗嘉定四年卒。徐照是“永嘉四灵”之一,其诗宗姚合、贾岛,题材狭窄,刻意炼字炼句。他在《山中寄翁卷》中写道:“吟有好怀忘瘦苦”,可见苦吟情状。据叶适说,他是“四灵”中首先反对江西派而提倡晚唐诗的诗人。徐照有《促促词》,通过农民与小吏的劳逸悲欢对比来揭露社会不平,有张籍、王建乐府诗意味,被不少选本选录。但他主要写近体诗,五律尤多。徐照一生有三种爱好:嗜苦茗、游山水、喜吟咏。死后朋友出钱为他安葬。

《美人睡起曲》徐照 翻译、赏析和诗意

《美人睡起曲》是徐照创作的一首宋代诗词。以下是我为您提供的中文译文、诗意和赏析。

美人从睡梦中醒来,胡蜂已经离开了官府。她的袖子里还留有一些郁金香。她慵懒地拈起一把青色的扇子,遮挡微雨,同时采摘庭前的紫色笑花。

这首诗词通过描绘美人醒来的情景,展示了她的娇美和优雅。胡蜂离开了,象征着清晨时分的宁静。郁金香的提及,给人一种芬芳和温暖的感觉,暗示着美人的气质和魅力。她懒散地拈起青扇,不仅抵挡微雨,也增添了她的妩媚姿态。最后,她采摘庭前的紫色笑花,表达了她对美好事物的品味和追求。

整首诗词通过细腻的描写,展现了美人的优美形象和舒适的情境。同时,作者运用色彩和花卉的象征,增添了诗词的诗意和审美价值。读者在阅读时可以感受到宁静、优雅和美好的氛围,领略到诗人对美的追求和表达。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“斗摘庭前紫笑花”全诗拼音读音对照参考

měi rén shuì qǐ qū
美人睡起曲

shuì qǐ hú fēng yǐ tuì yá, xiù zhōng yóu dài yù jīn yá.
睡起胡蜂已退衙,袖中犹带郁金牙。
lǎn niān qīng shàn zhē wēi yǔ, dòu zhāi tíng qián zǐ xiào huā.
懒拈青扇遮微雨,斗摘庭前紫笑花。

“斗摘庭前紫笑花”平仄韵脚

拼音:dòu zhāi tíng qián zǐ xiào huā
平仄:仄平平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平六麻   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“斗摘庭前紫笑花”的相关诗句

“斗摘庭前紫笑花”的关联诗句

网友评论


* “斗摘庭前紫笑花”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“斗摘庭前紫笑花”出自徐照的 《美人睡起曲》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢