“出骑随驾马”的意思及全诗出处和翻译赏析
“出骑随驾马”全诗
出骑随驾马,晴晒入朝裳。
收帖重开画,煎茶即当觞。
诗书难得力,戎力重清漳。
分类:
作者简介(徐照)
徐照(?~1211)南宋诗人。字道晖,一字灵晖,自号山民,永嘉(今浙江温州)人。家境清寒,一生未仕,布衣终身,以诗游士大夫间,行迹扁及今湖南、江西、江苏、四川等地。宁宗嘉定四年卒。徐照是“永嘉四灵”之一,其诗宗姚合、贾岛,题材狭窄,刻意炼字炼句。他在《山中寄翁卷》中写道:“吟有好怀忘瘦苦”,可见苦吟情状。据叶适说,他是“四灵”中首先反对江西派而提倡晚唐诗的诗人。徐照有《促促词》,通过农民与小吏的劳逸悲欢对比来揭露社会不平,有张籍、王建乐府诗意味,被不少选本选录。但他主要写近体诗,五律尤多。徐照一生有三种爱好:嗜苦茗、游山水、喜吟咏。死后朋友出钱为他安葬。
《赠潘德久》徐照 翻译、赏析和诗意
《赠潘德久》是宋代徐照所作的一首诗词。这首诗词描绘了诗人的生活情景和对友人潘德久的赞美之情。下面是对诗词的中文译文、诗意和赏析。
诗词的中文译文:
住近容成洞,归来发未霜。
出骑随驾马,晴晒入朝裳。
收帖重开画,煎茶即当觞。
诗书难得力,戎力重清漳。
诗意:
这首诗词以生动的画面描绘了诗人徐照的生活场景和对朋友潘德久的赞美。诗人住在靠近容成洞的地方,每当归来时,发现自己的头发还未有一丝霜雪的痕迹,显示出岁月尚未过于苍老。诗人在清晨骑马出行,随同官车一同前往朝廷,阳光照耀下,他的朝服也被晒得明亮。回到家中,他重拾笔墨,继续书写和绘画,同时煎茶招待客人,一边享受和朋友们的欢聚。诗人才情不易得,但他也不忘戎马之事,心系着清漳河畔,显示出他对国家的忧思和关切。
赏析:
这首诗词以简洁而生动的语言描绘了诗人的日常生活和心境,展示了他的才情和对友人的赞美之情。诗人通过对自然景物和生活细节的描绘,表达了对岁月流转的感叹和对生活的热爱。他骑马出行,映衬出他的身份和地位,同时也展示了他积极向上的精神风貌。在家中,他以书画和煎茶待客,展示了他的文化修养和人际交往的能力。最后两句诗表达了他对自己才情的珍视,同时也表明他对国家安宁的关切,戎力与文力相得益彰。整首诗词以简洁明快的语言传达了诗人的情感和价值观,展示了他对生活的热爱和对国家的关心。
“出骑随驾马”全诗拼音读音对照参考
zèng pān dé jiǔ
赠潘德久
zhù jìn róng chéng dòng, guī lái fā wèi shuāng.
住近容成洞,归来发未霜。
chū qí suí jià mǎ, qíng shài rù cháo shang.
出骑随驾马,晴晒入朝裳。
shōu tiē chóng kāi huà, jiān chá jí dāng shāng.
收帖重开画,煎茶即当觞。
shī shū nán de lì, róng lì zhòng qīng zhāng.
诗书难得力,戎力重清漳。
“出骑随驾马”平仄韵脚
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声二十一马 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。