“去因贫事迫”的意思及全诗出处和翻译赏析

去因贫事迫”出自宋代徐照的《送朱严伯》, 诗句共5个字,诗句拼音为:qù yīn pín shì pò,诗句平仄:仄平平仄仄。

“去因贫事迫”全诗

《送朱严伯》
宋代   徐照
好别无愁思,风霜一岁残。
去因贫事迫,归有暮年安。
远水维舟晚,青山绕舍寒。
又谁怜静者,得句不同看。

分类:

作者简介(徐照)

徐照(?~1211)南宋诗人。字道晖,一字灵晖,自号山民,永嘉(今浙江温州)人。家境清寒,一生未仕,布衣终身,以诗游士大夫间,行迹扁及今湖南、江西、江苏、四川等地。宁宗嘉定四年卒。徐照是“永嘉四灵”之一,其诗宗姚合、贾岛,题材狭窄,刻意炼字炼句。他在《山中寄翁卷》中写道:“吟有好怀忘瘦苦”,可见苦吟情状。据叶适说,他是“四灵”中首先反对江西派而提倡晚唐诗的诗人。徐照有《促促词》,通过农民与小吏的劳逸悲欢对比来揭露社会不平,有张籍、王建乐府诗意味,被不少选本选录。但他主要写近体诗,五律尤多。徐照一生有三种爱好:嗜苦茗、游山水、喜吟咏。死后朋友出钱为他安葬。

《送朱严伯》徐照 翻译、赏析和诗意

《送朱严伯》是宋代徐照创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
好别无愁思,风霜一岁残。
去因贫事迫,归有暮年安。
远水维舟晚,青山绕舍寒。
又谁怜静者,得句不同看。

诗意:
这首诗描述了送别朱严伯的场景和诗人的心情。诗人虽然与朱严伯离别,但并没有愁绪,而是感慨岁月的流转和世事的变迁。他离去是因为贫困和事务的逼迫,而归家则是为了度过平静安宁的晚年。在回家的路上,远处的水面上只剩下船影,周围的青山也被寒意所笼罩。诗人感慨身处寂静之中的自己,思考着得到的诗句与众不同之处。

赏析:
这首诗以简洁明快的语言描绘了别离情景,同时抒发了诗人内心的思考与感慨。诗中运用了寥寥数语,却能表达出丰富的情感和意蕴。在表面的离别之下,暗含着作者对时光流转和人生变迁的思考,以及对平静与安宁的向往。

诗中的描写细腻而准确,通过描述远处的水面和周围的青山,展现了一种淡远的意境。船影和青山的描绘在形象上突出了离别和归家的对比,同时也增加了诗意的层次感。最后两句表达了诗人对自己独特思考方式的自信和希望被他人理解的渴望。

整首诗以简短的篇幅传达了作者丰富的情感和思考,展示了徐照独特的写作风格。通过对离别和归家的描写,诗人引发读者对人生变迁和内心追求的思考。这首诗词以其简约而深邃的表达方式,深深地触动着读者的心灵。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“去因贫事迫”全诗拼音读音对照参考

sòng zhū yán bó
送朱严伯

hǎo bié wú chóu sī, fēng shuāng yī suì cán.
好别无愁思,风霜一岁残。
qù yīn pín shì pò, guī yǒu mù nián ān.
去因贫事迫,归有暮年安。
yuǎn shuǐ wéi zhōu wǎn, qīng shān rào shě hán.
远水维舟晚,青山绕舍寒。
yòu shuí lián jìng zhě, dé jù bù tóng kàn.
又谁怜静者,得句不同看。

“去因贫事迫”平仄韵脚

拼音:qù yīn pín shì pò
平仄:仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声十一陌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“去因贫事迫”的相关诗句

“去因贫事迫”的关联诗句

网友评论


* “去因贫事迫”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“去因贫事迫”出自徐照的 《送朱严伯》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢