“有酒人家醉”的意思及全诗出处和翻译赏析

有酒人家醉”出自宋代徐照的《渔家》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yǒu jiǔ rén jiā zuì,诗句平仄:仄仄平平仄。

“有酒人家醉”全诗

《渔家》
宋代   徐照
阿翁年刀老,生计在纶丝。
野不无人占,扁舟逐处移。
数鳞新柳串,一笛小儿吹。
有酒人家醉,公卿要识谁。

分类:

作者简介(徐照)

徐照(?~1211)南宋诗人。字道晖,一字灵晖,自号山民,永嘉(今浙江温州)人。家境清寒,一生未仕,布衣终身,以诗游士大夫间,行迹扁及今湖南、江西、江苏、四川等地。宁宗嘉定四年卒。徐照是“永嘉四灵”之一,其诗宗姚合、贾岛,题材狭窄,刻意炼字炼句。他在《山中寄翁卷》中写道:“吟有好怀忘瘦苦”,可见苦吟情状。据叶适说,他是“四灵”中首先反对江西派而提倡晚唐诗的诗人。徐照有《促促词》,通过农民与小吏的劳逸悲欢对比来揭露社会不平,有张籍、王建乐府诗意味,被不少选本选录。但他主要写近体诗,五律尤多。徐照一生有三种爱好:嗜苦茗、游山水、喜吟咏。死后朋友出钱为他安葬。

《渔家》徐照 翻译、赏析和诗意

《渔家》是一首宋代徐照所作的诗词。该诗描述了一个渔家的生活景象,表达了渔家人生的淡泊和自得。

这首诗词的中文译文如下:

阿翁年刀老,
生计在纶丝。
野不无人占,
扁舟逐处移。
数鳞新柳串,
一笛小儿吹。
有酒人家醉,
公卿要识谁。

这首诗词的诗意主要围绕渔家的生活展开,通过生动的描写,表现了渔家人淡泊名利、宁静自得的心态。阿翁已年事已高,但他的生计依然依赖于纶丝网捕鱼。在荒凉的野外,几乎没有人占据这片领地,他的小船随处移动,追寻着鱼群的踪影。新鲜的柳叶像串珠一样挂在渔网上,年轻的孩子吹起笛子,欢快的音乐飘荡在空中。有些人在他们的家中喝醉了,但这渔家的人却不关心这些世俗的权贵和名流。

这首诗词通过描写渔家的生活细节,展现了一种淡泊名利、宁静自得的生活态度。渔家人追求的是生活的简单和宁静,不被世俗的浮华所迷惑。作者通过运用生动的形象和细腻的描写,将渔家人的生活场景生动地展现在读者面前,让人感受到一种清新、宁静的氛围,同时也引发人们对于追求内心平静和简单生活的思考。

这首诗词以简洁明快的语言展示了渔家人的生活情景,通过对自然景物和人物活动的描写,表达了一种追求宁静和淡泊名利的生活态度,使读者在繁忙的都市生活中感受到一丝宁静和平和。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“有酒人家醉”全诗拼音读音对照参考

yú jiā
渔家

ā wēng nián dāo lǎo, shēng jì zài lún sī.
阿翁年刀老,生计在纶丝。
yě bù wú rén zhàn, piān zhōu zhú chù yí.
野不无人占,扁舟逐处移。
shù lín xīn liǔ chuàn, yī dí xiǎo ér chuī.
数鳞新柳串,一笛小儿吹。
yǒu jiǔ rén jiā zuì, gōng qīng yào shí shuí.
有酒人家醉,公卿要识谁。

“有酒人家醉”平仄韵脚

拼音:yǒu jiǔ rén jiā zuì
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“有酒人家醉”的相关诗句

“有酒人家醉”的关联诗句

网友评论


* “有酒人家醉”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“有酒人家醉”出自徐照的 《渔家》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢