“当时廊庙去”的意思及全诗出处和翻译赏析

当时廊庙去”出自宋代徐照的《题钓台》, 诗句共5个字,诗句拼音为:dāng shí láng miào qù,诗句平仄:平平平仄仄。

“当时廊庙去”全诗

《题钓台》
宋代   徐照
当时廊庙去,此地也成空。
草木多年换,儿孙近代穷。
无言伤末俗,久立慕高风。
梅福神仟者,新知是妇翁。

分类:

作者简介(徐照)

徐照(?~1211)南宋诗人。字道晖,一字灵晖,自号山民,永嘉(今浙江温州)人。家境清寒,一生未仕,布衣终身,以诗游士大夫间,行迹扁及今湖南、江西、江苏、四川等地。宁宗嘉定四年卒。徐照是“永嘉四灵”之一,其诗宗姚合、贾岛,题材狭窄,刻意炼字炼句。他在《山中寄翁卷》中写道:“吟有好怀忘瘦苦”,可见苦吟情状。据叶适说,他是“四灵”中首先反对江西派而提倡晚唐诗的诗人。徐照有《促促词》,通过农民与小吏的劳逸悲欢对比来揭露社会不平,有张籍、王建乐府诗意味,被不少选本选录。但他主要写近体诗,五律尤多。徐照一生有三种爱好:嗜苦茗、游山水、喜吟咏。死后朋友出钱为他安葬。

《题钓台》徐照 翻译、赏析和诗意

《题钓台》是宋代徐照创作的一首诗词。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
当时廊庙去,此地也成空。
草木多年换,儿孙近代穷。
无言伤末俗,久立慕高风。
梅福神仟者,新知是妇翁。

诗意:
这首诗描绘了一个钓台的景象,同时也折射出时代的变迁和人生的无常。诗人感叹时光流转,故去的廊庙已经不复存在,曾经繁荣的地方如今变得荒凉寂静。自然界的草木也在岁月更迭中发生着变化,而子孙后代却陷入了贫困之中。诗人默默地感伤着末世风俗的沉沦,长久以来一直向往着高尚的风气和风尚。最后两句,诗人提到了梅福神仟和新知妇翁,暗示了新时代的崛起和新知识的普及,以及女性智慧的展现。

赏析:
《题钓台》通过描绘一个钓台的景象,以及廊庙的消失和时代的变迁,表达了诗人对于社会动荡和人生无常的思考。诗中的钓台和草木变换成为了一种象征,代表着人生的起伏和变化。诗人对末世风俗的悲叹和对高尚风气的向往,展示了他对于社会道德沦丧的忧虑和对美好品质的追求。最后提到的梅福神仟和新知妇翁,象征着新时代的希望和智慧的光芒,给予了读者一种积极的启示。

整首诗以简洁明快的语言展示了作者的感慨和思考,通过对景物的描绘和象征的运用,表达了对于社会和人生的深刻关切。这首诗词给人以启迪,让人反思人生的无常和社会的变迁,同时也呼唤着人们对于高尚品质的追求和对美好未来的期许。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“当时廊庙去”全诗拼音读音对照参考

tí diào tái
题钓台

dāng shí láng miào qù, cǐ dì yě chéng kōng.
当时廊庙去,此地也成空。
cǎo mù duō nián huàn, ér sūn jìn dài qióng.
草木多年换,儿孙近代穷。
wú yán shāng mò sú, jiǔ lì mù gāo fēng.
无言伤末俗,久立慕高风。
méi fú shén qiān zhě, xīn zhī shì fù wēng.
梅福神仟者,新知是妇翁。

“当时廊庙去”平仄韵脚

拼音:dāng shí láng miào qù
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声六语  (仄韵) 去声六御   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“当时廊庙去”的相关诗句

“当时廊庙去”的关联诗句

网友评论


* “当时廊庙去”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“当时廊庙去”出自徐照的 《题钓台》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢