“玉人未识分离恨”的意思及全诗出处和翻译赏析

玉人未识分离恨”出自宋代徐照的《柳叶词》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yù rén wèi shí fēn lí hèn,诗句平仄:仄平仄平平平仄。

“玉人未识分离恨”全诗

《柳叶词》
宋代   徐照
嫩叶吹风不自持,浅黄微绿映清池。
玉人未识分离恨,折向堂前学画眉。

分类:

作者简介(徐照)

徐照(?~1211)南宋诗人。字道晖,一字灵晖,自号山民,永嘉(今浙江温州)人。家境清寒,一生未仕,布衣终身,以诗游士大夫间,行迹扁及今湖南、江西、江苏、四川等地。宁宗嘉定四年卒。徐照是“永嘉四灵”之一,其诗宗姚合、贾岛,题材狭窄,刻意炼字炼句。他在《山中寄翁卷》中写道:“吟有好怀忘瘦苦”,可见苦吟情状。据叶适说,他是“四灵”中首先反对江西派而提倡晚唐诗的诗人。徐照有《促促词》,通过农民与小吏的劳逸悲欢对比来揭露社会不平,有张籍、王建乐府诗意味,被不少选本选录。但他主要写近体诗,五律尤多。徐照一生有三种爱好:嗜苦茗、游山水、喜吟咏。死后朋友出钱为他安葬。

《柳叶词》徐照 翻译、赏析和诗意

《柳叶词》是宋代徐照所创作的一首诗词。这首诗词描绘了春风吹拂下的嫩柳叶,以及柳叶在静静的池水中倒映出的浅黄微绿色。诗人通过柳叶的形象表达了自然界的美丽和生机。

这首诗词中的柳叶被春风吹动,却似乎没有自我持守的能力,轻轻飘动着。浅黄微绿的颜色在清澈的池水中倒映出来,形成了一幅幅美丽的景象。这种景象让人感到宁静和宜人。

诗中还提到了一个玉人,她对柳叶的美丽并不敏感,没有意识到柳叶的分离之苦。诗人将柳叶比喻为画眉,似乎是在向这位玉人学习如何欣赏柳叶之美。这种比喻揭示了诗人内心深处的离愁别绪和对美的追求。

整首诗词通过描绘柳叶和清池的景象,以及玉人和画眉的对比,表达了诗人对自然美的赞美和对离别之苦的思念。它展现了诗人对生活中微小而美好事物的敏感,以及对情感和艺术的向往。

这首诗词以简洁、清新的语言描绘了自然景物,展示了宋代诗人对自然美和情感的细腻表达。通过细腻的描写和意象的运用,诗人成功地将读者带入了一个安静而美丽的春日场景,唤起了人们对自然之美和情感世界的共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“玉人未识分离恨”全诗拼音读音对照参考

liǔ yè cí
柳叶词

nèn yè chuī fēng bù zì chí, qiǎn huáng wēi lǜ yìng qīng chí.
嫩叶吹风不自持,浅黄微绿映清池。
yù rén wèi shí fēn lí hèn, zhé xiàng táng qián xué huà méi.
玉人未识分离恨,折向堂前学画眉。

“玉人未识分离恨”平仄韵脚

拼音:yù rén wèi shí fēn lí hèn
平仄:仄平仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 去声十四愿   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“玉人未识分离恨”的相关诗句

“玉人未识分离恨”的关联诗句

网友评论


* “玉人未识分离恨”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“玉人未识分离恨”出自徐照的 《柳叶词》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢