“韶光赋别休匆遽”的意思及全诗出处和翻译赏析

韶光赋别休匆遽”出自宋代刘学箕的《感事怀人送春病酒晓起五首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:sháo guāng fù bié xiū cōng jù,诗句平仄:平平仄平平平仄。

“韶光赋别休匆遽”全诗

《感事怀人送春病酒晓起五首》
宋代   刘学箕
煮醖青梅且共赏,游蜂飞蝶为谁忙。
秋千彩索迷青草,车马红桥锁绿杨。
春事战回蒲剑老,诗肠结尽柳丝长。
韶光赋别休匆遽,凝儜东风更一觞。

分类:

《感事怀人送春病酒晓起五首》刘学箕 翻译、赏析和诗意

《感事怀人送春病酒晓起五首》是宋代刘学箕的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

煮醖青梅且共赏,游蜂飞蝶为谁忙。
青梅泡制酒,让我们一起欣赏,而忙碌的蜜蜂和飞舞的蝴蝶是为了谁而忙碌呢?

秋千彩索迷青草,车马红桥锁绿杨。
彩色的秋千和缠绕的绳索迷失在绿草丛中,车马行驶在红色的桥上,绿柳像锁一样扎根在那里。

春事战回蒲剑老,诗肠结尽柳丝长。
春天的景色引发了对过往的思绪,年老的蒲剑重新回想起过去的事情,而写诗的心情却如柳丝般漫长而结结在诗肠之中。

韶光赋别休匆遽,凝儜东风更一觞。
美好的时光不停地走过,离别的情感却匆忙而来,凝视着东风,再举起一杯酒,更加深一份思念之情。

这首诗描绘了作者在春天思念远方的人,抒发了对过去时光的回忆和对离别的感伤之情。诗中运用了自然景物的描写,如青梅、蜜蜂、蝴蝶、秋千、青草等,以及人文景观的描绘,如车马、红桥、绿杨等。通过这些意象的运用,诗词表达了作者内心深处的情感,展现了离别和思念的主题。整体而言,这首诗词充满了浓郁的离愁别绪和对美好时光的回忆,以及对爱人的思念之情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“韶光赋别休匆遽”全诗拼音读音对照参考

gǎn shì huái rén sòng chūn bìng jiǔ xiǎo qǐ wǔ shǒu
感事怀人送春病酒晓起五首

zhǔ yùn qīng méi qiě gòng shǎng, yóu fēng fēi dié wèi shuí máng.
煮醖青梅且共赏,游蜂飞蝶为谁忙。
qiū qiān cǎi suǒ mí qīng cǎo, chē mǎ hóng qiáo suǒ lǜ yáng.
秋千彩索迷青草,车马红桥锁绿杨。
chūn shì zhàn huí pú jiàn lǎo, shī cháng jié jǐn liǔ sī zhǎng.
春事战回蒲剑老,诗肠结尽柳丝长。
sháo guāng fù bié xiū cōng jù, níng níng dōng fēng gèng yī shāng.
韶光赋别休匆遽,凝儜东风更一觞。

“韶光赋别休匆遽”平仄韵脚

拼音:sháo guāng fù bié xiū cōng jù
平仄:平平仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 去声六御   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“韶光赋别休匆遽”的相关诗句

“韶光赋别休匆遽”的关联诗句

网友评论


* “韶光赋别休匆遽”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“韶光赋别休匆遽”出自刘学箕的 《感事怀人送春病酒晓起五首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢