“更希超举期浮丘”的意思及全诗出处和翻译赏析

更希超举期浮丘”出自宋代刘学箕的《次叔通见寄四首韵》, 诗句共7个字,诗句拼音为:gèng xī chāo jǔ qī fú qiū,诗句平仄:仄平平仄平平平。

“更希超举期浮丘”全诗

《次叔通见寄四首韵》
宋代   刘学箕
江山到眼一披豁,世念搅思三宜休。
文章苦心费雕琢,岁月老我徒谬悠。
欲谭圆觉识佛祖,更希超举期浮丘
宗盟暮年味嚼蜡,灰木万念空烦尤。

分类:

《次叔通见寄四首韵》刘学箕 翻译、赏析和诗意

《次叔通见寄四首韵》是刘学箕在宋代创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

江山到眼一披豁,
眼前展现的江山景色如同一幅展开的画卷,壮丽辽阔,令人心旷神怡。

世念搅思三宜休。
尘世的纷扰和烦忧扰乱了思绪,应该放下这些杂念,安心静思。

文章苦心费雕琢,
创作文章需要付出艰辛的心血和精雕细琢的工夫。

岁月老我徒谬悠。
岁月的流逝使我感到自己的努力和追求显得苍白而徒劳。

欲谭圆觉识佛祖,
渴望能够深入探讨并领悟佛陀的智慧和教诲。

更希超举期浮丘。
更加期待能够超越尘世的局限,达到心灵的升华和境界的提升。

宗盟暮年味嚼蜡,
晚年时回味着自己一生的信仰和契约,如同咀嚼蜡烛一般苦涩。

灰木万念空烦尤。
心灵如同灰木般荒凉,万种念头萦绕不去,使人感到烦恼和困扰。

这首诗词表达了作者对江山壮丽景色的赞叹,同时表达了他对尘世纷扰的烦忧和对创作的努力的思考。他希望能够超越尘世的束缚,寻求心灵的升华和境界的提升。晚年时,他回味着自己一生的信仰和契约,但心灵仍然被各种念头所困扰。这首诗词展示了作者对人生的思考和对内心世界的追求,抒发了他对人生的感慨和对追求真理的渴望。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“更希超举期浮丘”全诗拼音读音对照参考

cì shū tōng jiàn jì sì shǒu yùn
次叔通见寄四首韵

jiāng shān dào yǎn yī pī huō, shì niàn jiǎo sī sān yí xiū.
江山到眼一披豁,世念搅思三宜休。
wén zhāng kǔ xīn fèi diāo zhuó, suì yuè lǎo wǒ tú miù yōu.
文章苦心费雕琢,岁月老我徒谬悠。
yù tán yuán jué shí fó zǔ, gèng xī chāo jǔ qī fú qiū.
欲谭圆觉识佛祖,更希超举期浮丘。
zōng méng mù nián wèi jiáo là, huī mù wàn niàn kōng fán yóu.
宗盟暮年味嚼蜡,灰木万念空烦尤。

“更希超举期浮丘”平仄韵脚

拼音:gèng xī chāo jǔ qī fú qiū
平仄:仄平平仄平平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“更希超举期浮丘”的相关诗句

“更希超举期浮丘”的关联诗句

网友评论


* “更希超举期浮丘”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“更希超举期浮丘”出自刘学箕的 《次叔通见寄四首韵》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢