“请命当年稽吕驾”的意思及全诗出处和翻译赏析

请命当年稽吕驾”出自宋代刘学箕的《和张政仲见寄三绝》, 诗句共7个字,诗句拼音为:qǐng mìng dāng nián jī lǚ jià,诗句平仄:仄仄平平平仄仄。

“请命当年稽吕驾”全诗

《和张政仲见寄三绝》
宋代   刘学箕
药畦菜圃足秋雨,菊径松坡未就荒。
请命当年稽吕驾,便同看剑引杯长。

分类:

《和张政仲见寄三绝》刘学箕 翻译、赏析和诗意

诗词:《和张政仲见寄三绝》

《和张政仲见寄三绝》是宋代刘学箕所作的一首诗词。这首诗词描绘了一个秋雨之后的景象,以及诗人与张政仲共同欣赏剑舞和饮酒的情景。

这首诗词的中文译文为:

药畦菜圃足秋雨,
菊径松坡未就荒。
请命当年稽吕驾,
便同看剑引杯长。

这首诗词表达了丰收季节的景象,通过描绘药畦和菜圃沐浴着充足的秋雨,显示了大自然的丰饶与生机。接着,诗人描述了菊径和松坡的情景,暗示着菊花尚未盛开,松坡仍然显得荒凉。这种对比营造出一种诗意,既有收获之喜,又有未完成之感。

在诗词的后半部分,诗人提到了稽吕驾,意指他们共同欣赏剑舞。这是一种古代的舞剑表演形式,通常与音乐相结合。通过邀请稽吕驾,诗人展示了自己在文化艺术上的修养和欣赏。最后一句描述了他们共同的行为,即举起酒杯,一同观赏剑舞的场景。这种情景揭示了诗人与张政仲之间的友谊和共同的兴趣爱好。

这首诗词通过对秋雨、菊花、剑舞和酒宴的描绘,表达了诗人对自然景观和文化艺术的热爱,以及他与好友之间的情感交流。整体而言,这首诗词既展示了丰收的喜悦,又流露出一种对未完成事物的期待,同时也强调了友情和共同兴趣的重要性。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“请命当年稽吕驾”全诗拼音读音对照参考

hé zhāng zhèng zhòng jiàn jì sān jué
和张政仲见寄三绝

yào qí cài pǔ zú qiū yǔ, jú jìng sōng pō wèi jiù huāng.
药畦菜圃足秋雨,菊径松坡未就荒。
qǐng mìng dāng nián jī lǚ jià, biàn tóng kàn jiàn yǐn bēi zhǎng.
请命当年稽吕驾,便同看剑引杯长。

“请命当年稽吕驾”平仄韵脚

拼音:qǐng mìng dāng nián jī lǚ jià
平仄:仄仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声二十二祃   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“请命当年稽吕驾”的相关诗句

“请命当年稽吕驾”的关联诗句

网友评论


* “请命当年稽吕驾”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“请命当年稽吕驾”出自刘学箕的 《和张政仲见寄三绝》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢