“清风戛玉声摇佩”的意思及全诗出处和翻译赏析

清风戛玉声摇佩”出自宋代刘学箕的《次刘伯益三咏韵·方竹》, 诗句共7个字,诗句拼音为:qīng fēng jiá yù shēng yáo pèi,诗句平仄:平平平仄平平仄。

“清风戛玉声摇佩”全诗

《次刘伯益三咏韵·方竹》
宋代   刘学箕
烟梢修矗画檐低,春晓业疏绿玉枝。
节立孤高虚静处,身持敬义直方时。
清风戛玉声摇佩,明月筛金影散墀。
寄语幽人勤爱获,莫教{左虽右斤}削俗髠知。

分类:

《次刘伯益三咏韵·方竹》刘学箕 翻译、赏析和诗意

《次刘伯益三咏韵·方竹》是宋代刘学箕创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

烟梢修矗画檐低,
春晓业疏绿玉枝。
节立孤高虚静处,
身持敬义直方时。

清风戛玉声摇佩,
明月筛金影散墀。
寄语幽人勤爱获,
莫教左虽右斤削俗髠知。

译文:
烟雾从檐下轻轻升起,
春天的早晨,笔直的绿色竹枝稀疏地摇曳。
竹节昂立在孤高而宁静的地方,
身怀敬意和正直的时刻。

清风吹过,玉器发出清脆的声音,佩带摇曳,
明亮的月光透过竹影散射在地面。
寄语给那些喜欢隐居的人,努力追求真理和美德,
不要让虚伪的社会风气左右你的思想。

诗意与赏析:
这首诗描绘了一幅竹林的景象,并以竹为象征,表达了作者对隐士精神和高尚品德的赞美。诗中的竹枝修长、疏绿,映衬着清晨的烟雾和轻风,营造出宁静而清新的氛围。竹节高耸,孤立于空旷之地,象征着隐士的高洁和超然境界。作者表达了对敬义和正直的追求,将这种追求与隐士的境遇相联系。

诗中的清风吹拂、玉器声响和明月的金色光影,给人以清新、优雅的感受。清风摇动玉器,象征着高尚品德的人受到天地之间的赞颂和呼应。明月通过竹影的筛选,散射在地面,象征着隐士的思想和精神在社会中播撒光明和真理。

最后两句寄语表达了作者对隐士的期望和警示。他鼓励隐士们要勤奋追求真理和美德,不受世俗的影响。左虽右斤削俗髠知,意味着不要被俗世的风气左右,保持独立思考和坚守原则的品质。

整首诗以简洁的语言描绘了竹林的景象,通过对竹的赞美和隐士精神的歌颂,表达了作者对高尚品德和追求真理的向往。这首诗词展示了宋代文人崇尚隐逸生活和追求道德境界的思想情怀,具有深刻的哲理意味。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“清风戛玉声摇佩”全诗拼音读音对照参考

cì liú bó yì sān yǒng yùn fāng zhú
次刘伯益三咏韵·方竹

yān shāo xiū chù huà yán dī, chūn xiǎo yè shū lǜ yù zhī.
烟梢修矗画檐低,春晓业疏绿玉枝。
jié lì gū gāo xū jìng chù, shēn chí jìng yì zhí fāng shí.
节立孤高虚静处,身持敬义直方时。
qīng fēng jiá yù shēng yáo pèi, míng yuè shāi jīn yǐng sàn chí.
清风戛玉声摇佩,明月筛金影散墀。
jì yǔ yōu rén qín ài huò, mò jiào zuǒ suī yòu jīn xuē sú kūn zhī.
寄语幽人勤爱获,莫教{左虽右斤}削俗髠知。

“清风戛玉声摇佩”平仄韵脚

拼音:qīng fēng jiá yù shēng yáo pèi
平仄:平平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声十一队   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“清风戛玉声摇佩”的相关诗句

“清风戛玉声摇佩”的关联诗句

网友评论


* “清风戛玉声摇佩”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“清风戛玉声摇佩”出自刘学箕的 《次刘伯益三咏韵·方竹》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢