“来伴疏梅到玉堂”的意思及全诗出处和翻译赏析
“来伴疏梅到玉堂”出自宋代刘学箕的《碧桃》,
诗句共7个字,诗句拼音为:lái bàn shū méi dào yù táng,诗句平仄:平仄平平仄仄平。
“来伴疏梅到玉堂”全诗
《碧桃》
月浸虚庭夜未央,一枝静对白云乡。
三生自结玄都约,来伴疏梅到玉堂。
三生自结玄都约,来伴疏梅到玉堂。
分类:
《碧桃》刘学箕 翻译、赏析和诗意
《碧桃》是宋代刘学箕创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
碧桃的花朵在月光下渐渐绽放,夜晚还未结束。一枝碧桃静静地对着白云的故乡。三生的缘分在玄都(神话中的仙境)中自然而然地结合,来陪伴着疏疏落落的梅花一同到达玉堂(神话中的宫殿)。
诗意:
这首诗词以碧桃花为主题,抒发了作者对美丽与神秘的追求。通过描绘夜晚的月光、碧桃花和白云,诗人表达了一种超越尘世的境界和悠远的情感。诗中的玄都与玉堂象征着神话中的仙境,表达了人们对美好事物和超脱尘俗的向往。
赏析:
这首诗词运用了自然景物来表达作者的内心感受,通过描绘碧桃花、白云和月光,将读者带入了一个超脱尘世的境界。诗词中的碧桃花象征着美丽与神秘,而白云和月光营造了一种宁静、悠远的氛围。在诗的后半部分,作者运用了神话中的元素,如玄都和玉堂,增添了神秘的色彩。整首诗词意境深远,给人以超然的感受。
这首诗词通过对自然景物的描绘,表达了作者对美好事物和超脱尘俗的向往,展现了宋代诗人对美的追求和对心灵世界的探索。同时,诗中的神话元素也赋予了诗词一种神秘的色彩,让读者感受到超越现实的境界。整首诗词以其美丽的意象和深邃的情感,给人一种宁静、悠远的感觉,引发读者对美的思考和对诗意的追寻。
“来伴疏梅到玉堂”全诗拼音读音对照参考
bì táo
碧桃
yuè jìn xū tíng yè wèi yāng, yī zhī jìng duì bái yún xiāng.
月浸虚庭夜未央,一枝静对白云乡。
sān shēng zì jié xuán dōu yuē, lái bàn shū méi dào yù táng.
三生自结玄都约,来伴疏梅到玉堂。
“来伴疏梅到玉堂”平仄韵脚
拼音:lái bàn shū méi dào yù táng
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“来伴疏梅到玉堂”的相关诗句
“来伴疏梅到玉堂”的关联诗句
网友评论
* “来伴疏梅到玉堂”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“来伴疏梅到玉堂”出自刘学箕的 《碧桃》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。