“争浪扬层波”的意思及全诗出处和翻译赏析
“争浪扬层波”出自宋代刘学箕的《寄题吴介夫专壑七咏·横舟》,
诗句共5个字,诗句拼音为:zhēng làng yáng céng bō,诗句平仄:平仄平平平。
“争浪扬层波”全诗
《寄题吴介夫专壑七咏·横舟》
山崦少人渡,夕阳横钓艖。
颠风卷重险,争浪扬层波。
颠风卷重险,争浪扬层波。
分类:
《寄题吴介夫专壑七咏·横舟》刘学箕 翻译、赏析和诗意
《寄题吴介夫专壑七咏·横舟》是宋代刘学箕创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
横渡山崦间,只见少有行人,夕阳斜照下,渔船横在水面上。狂风卷起重重险恶,波浪争相翻腾。
这首诗词以描绘横舟渡过山崦为主题,通过景物描写和意象的运用,展示了自然风光的壮美和舟船行进的艰险。诗中的山崦代表着险峻的地势,少有行人则凸显了寂静和荒凉之感。夕阳的斜照营造出一种寂静而温暖的氛围,而渔船横卧在水面上则形成了鲜明的视觉对比。
诗词的后半部分描绘了风暴中的船只,狂风吹起,波浪汹涌,船只在险恶的环境中奋力前行。通过狂风和波浪的形象描写,诗人表达了人生中面临困难和挑战时需要勇往直前的精神。
整首诗词通过对自然景观的描绘,以及对人与自然的关系的思考,表达了诗人对于勇敢面对困难和挑战的态度。诗中的山崦、夕阳、渔船、狂风和波浪等意象巧妙地融合在一起,形成了一幅壮美而富有动感的画面,同时也寄托了诗人对于生活和人生的思考。
这首诗词以其简洁明快的语言和生动的意象,展示了刘学箕作为宋代文人的才情和感悟。同时,它也向读者传递了鼓励和启示,鼓励人们在面对困难时坚定勇敢,并通过坚持不懈的努力克服困难,追求自己的理想和目标。
“争浪扬层波”全诗拼音读音对照参考
jì tí wú jiè fū zhuān hè qī yǒng héng zhōu
寄题吴介夫专壑七咏·横舟
shān yān shǎo rén dù, xī yáng héng diào chā.
山崦少人渡,夕阳横钓艖。
diān fēng juǎn zhòng xiǎn, zhēng làng yáng céng bō.
颠风卷重险,争浪扬层波。
“争浪扬层波”平仄韵脚
拼音:zhēng làng yáng céng bō
平仄:平仄平平平
韵脚:(平韵) 下平五歌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平仄平平平
韵脚:(平韵) 下平五歌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“争浪扬层波”的相关诗句
“争浪扬层波”的关联诗句
网友评论
* “争浪扬层波”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“争浪扬层波”出自刘学箕的 《寄题吴介夫专壑七咏·横舟》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。