“春润石鸣滩”的意思及全诗出处和翻译赏析
“春润石鸣滩”出自宋代刘学箕的《峮山铺》,
诗句共5个字,诗句拼音为:chūn rùn shí míng tān,诗句平仄:平仄平平平。
“春润石鸣滩”全诗
《峮山铺》
未说路行难,山深分外寒。
晚村林隐寺,春润石鸣滩。
薄宦曾无补,劳生敢自安。
羽书虽较少,备御莫教宽。
晚村林隐寺,春润石鸣滩。
薄宦曾无补,劳生敢自安。
羽书虽较少,备御莫教宽。
分类:
《峮山铺》刘学箕 翻译、赏析和诗意
《峮山铺》是宋代刘学箕的一首诗词。以下是对该诗的中文译文、诗意和赏析。
《峮山铺》中文译文:
未说路行难,
山深分外寒。
晚村林隐寺,
春润石鸣滩。
薄宦曾无补,
劳生敢自安。
羽书虽较少,
备御莫教宽。
诗意与赏析:
这首诗通过描绘山间小径的艰难行走,表现出作者内心的苦闷和忧虑。诗人一开始提到"路行难",暗示路途艰险,旅途不易。接着,他描述山深处的寒冷气氛,使人感到寒冷更加深刻。
第三、四句中,诗人描绘了一个晚上村庄和林木中隐匿的寺庙,以及春天中石头上流淌的清泉声。这些景象给人一种宁静和安慰感,为诗中的艰难与寒冷形成了一种对比。
接下来的两句,诗人提到自己的官位微薄,无法对国家政务有所贡献,但他仍然勉力工作,敢于自我安慰。最后两句,诗人抱怨羽书很少,暗喻得到的消息和指令不足,而又警告不要对备战军备放松,不可麻痹大意。
整首诗以艰难的自然环境为背景,表达了诗人在个人生活和国家事务中的困苦与焦虑。尽管面临困境,诗人仍然努力工作,坚持自我安慰,对国家的安全保卫也持有警醒的态度。这首诗通过对自然景色的描绘,展现了作者内心的情感和对现实的思考,同时也传达了一种对坚持与警醒的呼唤。
“春润石鸣滩”全诗拼音读音对照参考
qūn shān pù
峮山铺
wèi shuō lù xíng nán, shān shēn fèn wài hán.
未说路行难,山深分外寒。
wǎn cūn lín yǐn sì, chūn rùn shí míng tān.
晚村林隐寺,春润石鸣滩。
báo huàn céng wú bǔ, láo shēng gǎn zì ān.
薄宦曾无补,劳生敢自安。
yǔ shū suī jiào shǎo, bèi yù mò jiào kuān.
羽书虽较少,备御莫教宽。
“春润石鸣滩”平仄韵脚
拼音:chūn rùn shí míng tān
平仄:平仄平平平
韵脚:(平韵) 上平十四寒 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平仄平平平
韵脚:(平韵) 上平十四寒 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“春润石鸣滩”的相关诗句
“春润石鸣滩”的关联诗句
网友评论
* “春润石鸣滩”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“春润石鸣滩”出自刘学箕的 《峮山铺》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。