“潮落潮生透海门”的意思及全诗出处和翻译赏析

潮落潮生透海门”出自宋代刘学箕的《鳗井》, 诗句共7个字,诗句拼音为:cháo luò cháo shēng tòu hǎi mén,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“潮落潮生透海门”全诗

《鳗井》
宋代   刘学箕
人言此井有灵源,潮落潮生透海门
陵谷未须穷变易,朱墙裹濮王园。

分类:

《鳗井》刘学箕 翻译、赏析和诗意

《鳗井》是宋代刘学箕所作的一首诗词。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
人们传说这口井有神奇的灵泉,潮水的退落透过海门涌进。陵谷的景色并不需要追求变幻,红墙围绕着濮王的园圃。

诗意:
这首诗描绘了一口传闻中具有奇特灵泉的井——鳗井。据说每当潮水退落时,海水会通过海门涌入井中,而这井也被朱红色的墙壁所环绕,围绕着濮王的园圃。诗人通过描绘这一景象,表达了对大自然和人造景观的赞美,以及对自然界中奇妙变化的欣赏。

赏析:
《鳗井》通过简洁而富有意境的语言,展示了宋代文人对自然景观和人文环境的赏析。诗中的鳗井被赋予了神奇的灵泉,象征着自然界中的奇迹和生机。潮水的涌入和退落,以及陵谷中的景色变化,都在诗中得到了描绘。诗人通过探索自然和人造景观的美感,表达了对大自然的敬畏和赞美之情。朱墙裹濮王园的描写,则体现了人类文明与自然景观的交融,传达了人文环境对自然美的塑造和呈现。

整首诗以简洁明快的语言,将诗人对大自然景观和人文环境的感受融合在一起,展现了宋代文人对自然美的独特领悟。这首诗通过对景物的描写,传递了对自然界中变化和奇妙之处的赞叹,体现了中国古代文人对自然美的追求和对人文环境的关注。同时,诗人通过对景观的赞美,也间接表达了对生命力和创造力的崇高敬意,展现了人与自然的和谐共生关系。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“潮落潮生透海门”全诗拼音读音对照参考

mán jǐng
鳗井

rén yán cǐ jǐng yǒu líng yuán, cháo luò cháo shēng tòu hǎi mén.
人言此井有灵源,潮落潮生透海门。
líng gǔ wèi xū qióng biàn yì, zhū qiáng guǒ pú wáng yuán.
陵谷未须穷变易,朱墙裹濮王园。

“潮落潮生透海门”平仄韵脚

拼音:cháo luò cháo shēng tòu hǎi mén
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十三元   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“潮落潮生透海门”的相关诗句

“潮落潮生透海门”的关联诗句

网友评论


* “潮落潮生透海门”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“潮落潮生透海门”出自刘学箕的 《鳗井》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢