“神无亟兮”的意思及全诗出处和翻译赏析

神无亟兮”出自宋代周文璞的《水仙庙鼓吹曲四首》, 诗句共4个字,诗句拼音为:shén wú jí xī,诗句平仄:平平平平。

“神无亟兮”全诗

《水仙庙鼓吹曲四首》
宋代   周文璞
水奫沦兮不扬,山嵚岑兮多巨石。
神来下独舂,仰昂神远适。
王孙的咳,神无亟兮

分类:

《水仙庙鼓吹曲四首》周文璞 翻译、赏析和诗意

《水仙庙鼓吹曲四首》是宋代周文璞所作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:

水奫沦兮不扬,
山嵚岑兮多巨石。
神来下独舂,
仰昂神远适。
王孙的咳,
神无亟兮。

译文:
水流急湍,却无声浪翻腾;
山势峻峭,处处巨石耸立。
神来下凡,独自推磨,
仰视矗立,神态遥远逍遥。
王孙轻咳一声,
神灵无需急促应答。

诗意和赏析:
《水仙庙鼓吹曲四首》描绘了一幅寂静而神秘的景象。诗中的水流湍急却无声,山峰高耸,巨石屹立,给人一种壮丽而安详的感觉。其中的"水奫沦兮不扬"和"山嵚岑兮多巨石"都运用了重叠词和拟声词,使得诗句更具生动感和节奏感。

诗中出现的"神来下独舂"表达了神灵降临凡间并独自推磨的场景,这种神秘而超脱的形象给人以远离尘嚣、超越尘俗的感觉。而"仰昂神远适"则描绘了神灵傲然挺立、高视阔步的形象,彰显了神性的崇高和超然。

最后两句"王孙的咳,神无亟兮"传递了一种平淡的情境,似乎在告诉人们,尽管有王孙的轻咳声,但神灵无需匆忙应答,继续保持宁静和超然。这种表达方式将神灵的形象与尘世的琐碎相对照,强调了神灵的超越性和超凡脱俗的境界。

总体而言,《水仙庙鼓吹曲四首》通过描绘神秘的自然景观和神灵的降临,表达了对超然境界和超越尘世的向往。诗词运用了形象生动的描写和对比的手法,使得读者在阅读中能够感受到一种宁静、超脱和神性的美感。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“神无亟兮”全诗拼音读音对照参考

shuǐ xiān miào gǔ chuī qū sì shǒu
水仙庙鼓吹曲四首

shuǐ yūn lún xī bù yáng, shān qīn cén xī duō jù shí.
水奫沦兮不扬,山嵚岑兮多巨石。
shén lái xià dú chōng, yǎng áng shén yuǎn shì.
神来下独舂,仰昂神远适。
wáng sūn de hāi, shén wú jí xī.
王孙的咳,神无亟兮。

“神无亟兮”平仄韵脚

拼音:shén wú jí xī
平仄:平平平平
韵脚:(平韵) 上平八齐   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“神无亟兮”的相关诗句

“神无亟兮”的关联诗句

网友评论


* “神无亟兮”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“神无亟兮”出自周文璞的 《水仙庙鼓吹曲四首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢