“扰扰营营竟未曾”的意思及全诗出处和翻译赏析

扰扰营营竟未曾”出自宋代周文璞的《感兴七言三首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:rǎo rǎo yíng yíng jìng wèi zēng,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“扰扰营营竟未曾”全诗

《感兴七言三首》
宋代   周文璞
在家莫羡出家僧,扰扰营营竟未曾
相国舟中龙夺剑,山人琴畔鬼吹灯。
从来不肯寻真诀,更自无心学大乘。
汉室诸公鸣玉佩,也须还我一枝藤。

分类:

《感兴七言三首》周文璞 翻译、赏析和诗意

《感兴七言三首》是宋代诗人周文璞的作品。以下是这首诗的中文译文、诗意和赏析:

在家莫羡出家僧,
扰扰营营竟未曾。

这首诗的诗意是在家的人不要羡慕出家修行的僧人,因为在纷繁喧嚣的世俗生活中,他们也未必能够找到真正的宁静和自我超越。

相国舟中龙夺剑,
山人琴畔鬼吹灯。

这两句描述了不同人物的境遇。"相国舟中龙夺剑"可能指的是一个高官的船上,有一场精彩的剑术表演,象征着世俗权力的游戏和斗争。而"山人琴畔鬼吹灯"描绘了一位山居的人,在弹琴时,有鬼神在一旁吹灯,暗示他的境界和修行已经达到了超凡脱俗的层次。

从来不肯寻真诀,
更自无心学大乘。

这两句表达了诗人的态度。他从不追求寻找真正的修行方法,也没有意愿学习大乘佛法。这可能是对世俗繁琐的事物和宗教教义的拒绝,诗人更倾向于追求自由自在的心灵境界。

汉室诸公鸣玉佩,
也须还我一枝藤。

最后两句表达了诗人的期望。"汉室诸公鸣玉佩"指的是帝王朝廷中的高官们佩戴着象征权力的玉佩,象征着他们的荣耀和地位。"也须还我一枝藤"则是诗人希望这些高官也能还回他一枝藤,藤可能象征着自然的纯洁和自由,诗人渴望摆脱世俗的束缚,回归自然。

这首诗以对比的手法,通过描绘不同的场景和人物,表达了诗人对世俗生活和修行的态度。诗人认为在家的人不必羡慕出家修行的僧人,因为真正的自由和超越可以在世俗生活中实现。他拒绝追求宗教教义和权力的游戏,更希望能够拥有自由自在的心灵境界,摆脱世俗的束缚。最后两句表达了诗人对自然和纯洁的向往,希望能够拥有一份返璞归真的生活。整首诗表达了诗人对于真实自由和内心境界的追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“扰扰营营竟未曾”全诗拼音读音对照参考

gǎn xīng qī yán sān shǒu
感兴七言三首

zài jiā mò xiàn chū jiā sēng, rǎo rǎo yíng yíng jìng wèi zēng.
在家莫羡出家僧,扰扰营营竟未曾。
xiàng guó zhōu zhōng lóng duó jiàn, shān rén qín pàn guǐ chuī dēng.
相国舟中龙夺剑,山人琴畔鬼吹灯。
cóng lái bù kěn xún zhēn jué, gèng zì wú xīn xué dà chéng.
从来不肯寻真诀,更自无心学大乘。
hàn shì zhū gōng míng yù pèi, yě xū hái wǒ yī zhī téng.
汉室诸公鸣玉佩,也须还我一枝藤。

“扰扰营营竟未曾”平仄韵脚

拼音:rǎo rǎo yíng yíng jìng wèi zēng
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十蒸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“扰扰营营竟未曾”的相关诗句

“扰扰营营竟未曾”的关联诗句

网友评论


* “扰扰营营竟未曾”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“扰扰营营竟未曾”出自周文璞的 《感兴七言三首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢