“闻尸不忍过”的意思及全诗出处和翻译赏析
“闻尸不忍过”全诗
役人愁似鬼,病马瘦于驼。
甚欲参经纬,其谁出揣摩。
中原有遗老,亡柰檄书何。
分类:
《书事》周文璞 翻译、赏析和诗意
《书事》是宋代周文璞创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
《书事》的中文译文:
说战犹能听,闻尸不忍过。
役人愁似鬼,病马瘦于驼。
甚欲参经纬,其谁出揣摩。
中原有遗老,亡柰檄书何。
诗意:
这首诗词表达了作者对战争的思考和对时局的忧虑之情。诗中提到,虽然人们喜欢听战争的消息,但对于听闻到战争中的死尸,作者却无法忍受。役人因为战争而忧愁,仿佛成了鬼一般,而战马也因病而瘦弱。作者渴望理解国家的经纬,但又感到无从揣摩。他明白中原地区还有一些仍然坚守的老人,但他们已无法传达自己的声音,因为檄文与书信都无人传递。
赏析:
《书事》描绘了战争给人们带来的痛苦和不幸,同时反映了作者对战争的反思和对国家命运的担忧。诗词中的意象生动而深刻,通过描写战争中的死尸和病马,以及战争给役人和老人们带来的痛苦,表达了作者对战争残酷性质的批判。诗中所描述的役人愁似鬼的形象,以及病马瘦于驼的景象,都展现了战争对人和动物的摧残。诗人的渴望参透国家的经纬,却又无法揣摩其中奥秘,反映了他对当前时局的困惑和无奈。
整首诗词以简洁的语言表达了作者对战争的深沉思考和对人民疾苦的关怀,展现了他对和平的向往和对战乱的反思。通过描绘战争的残酷现实和人们的痛苦境遇,诗词引发读者对战争的反思与同情。这首诗词以其深刻的内涵和抒发情感的力量,使人们对战争的荒谬和人民的苦难有了更深刻的认识。
“闻尸不忍过”全诗拼音读音对照参考
shū shì
书事
shuō zhàn yóu néng tīng, wén shī bù rěn guò.
说战犹能听,闻尸不忍过。
yì rén chóu shì guǐ, bìng mǎ shòu yú tuó.
役人愁似鬼,病马瘦于驼。
shén yù cān jīng wěi, qí shuí chū chuǎi mó.
甚欲参经纬,其谁出揣摩。
zhōng yuán yǒu yí lǎo, wáng nài xí shū hé.
中原有遗老,亡柰檄书何。
“闻尸不忍过”平仄韵脚
平仄:平平仄仄仄
韵脚:(平韵) 下平五歌 (仄韵) 去声二十一个 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。