“跨驴归去月荒凉”的意思及全诗出处和翻译赏析

跨驴归去月荒凉”出自宋代周文璞的《访梅二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:kuà lǘ guī qù yuè huāng liáng,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“跨驴归去月荒凉”全诗

《访梅二首》
宋代   周文璞
幽花堕在石根傍,几欲移将近草堂。
草草一尊聊尔尔,跨驴归去月荒凉

分类:

《访梅二首》周文璞 翻译、赏析和诗意

《访梅二首》是宋代诗人周文璞创作的一首诗词。这首诗词描写了一幅幽静的景象,梅花凋零在石根旁,作者欲将之移至自己的草堂附近。然而,他却草草地将一朵梅花采下,随即跨上驴背归去,留下月光下的荒凉。

这首诗词的中文译文是:

幽静的花朵凋落在石根旁,
我想将它们移至草堂附近。
匆忙地采下一朵梅花,
骑着驴背带着它们回去,
只留下月光下的荒凉。

这首诗词通过描绘梅花凋落的场景,表达了对短暂美好事物的珍惜和无常的人生感慨。梅花在中国文化中具有坚韧不拔、坚守自我之意象,象征着逆境中的坚强和优雅。作者将梅花从幽静的环境中采摘走,象征着对美好事物的追求与欲望。然而,他匆忙带走梅花,最终只剩下荒凉的月色,传递出一种无常和追悔的情感。

这首诗词的赏析中,作者运用了简练的语言和生动的形象描写,通过对梅花的捕捉和归去的描绘,表达了对美好事物短暂性的思考。诗词中的景象与情感相得益彰,给人以深思。同时,诗词通过对自然景物的描写,展现了宋代文人重视自然和情感交融的审美追求。整首诗词气势短小精悍,通过寥寥数语,勾勒出一幅意境深远的画面,表达了对人生无常和短暂性的思考,引人深思。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“跨驴归去月荒凉”全诗拼音读音对照参考

fǎng méi èr shǒu
访梅二首

yōu huā duò zài shí gēn bàng, jī yù yí jiāng jìn cǎo táng.
幽花堕在石根傍,几欲移将近草堂。
cǎo cǎo yī zūn liáo ěr ěr, kuà lǘ guī qù yuè huāng liáng.
草草一尊聊尔尔,跨驴归去月荒凉。

“跨驴归去月荒凉”平仄韵脚

拼音:kuà lǘ guī qù yuè huāng liáng
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“跨驴归去月荒凉”的相关诗句

“跨驴归去月荒凉”的关联诗句

网友评论


* “跨驴归去月荒凉”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“跨驴归去月荒凉”出自周文璞的 《访梅二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢