“随行五升郗”的意思及全诗出处和翻译赏析
“随行五升郗”全诗
旁搜固未暇,乍见亦略识。
尘土苦见污,更苦官事逼。
纸灯既自剪,竹牖仍仆织。
山邑少文献,有亦何自觅。
随行五升郗,一岁无滴沥。
向来长安市,阅之常竟夕。
怅然梦里去,莽莽云雨侧。
哦此谓寒螀,夜漏三十刻。
分类:
《夜坐读书》周文璞 翻译、赏析和诗意
《夜坐读书》是宋代诗人周文璞创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
此生无耽嗜,独具爱书癖。
在一生中没有其他嗜好,只有对书籍的独特热爱。
旁搜固未暇,乍见亦略识。
虽然没有太多时间去广泛涉猎,但初见之时也能略知一二。
尘土苦见污,更苦官事逼。
尘土使书籍显得污浊不堪,而官务的压迫更加令人苦恼。
纸灯既自剪,竹牖仍仆织。
纸灯已经剪短,竹制的窗扉仍然未完全展开。
山邑少文献,有亦何自觅。
这座山城文献稀少,即使有一些也难以寻觅。
随行五升郗,一岁无滴沥。
随身携带着五升的酒,一年来却没有一滴喝过。
向来长安市,阅之常竟夕。
过去常在长安的市集中,通宵地阅读书籍。
怅然梦里去,莽莽云雨侧。
悲伤地在梦中去了遥远的地方,在茫茫云雨之间。
哦此谓寒螀,夜漏三十刻。
啊,这就是被称为"寒螀"的虫鸣声,夜晚的滴漏声已经过了三十个时辰。
诗词《夜坐读书》表达了作者对书籍的热爱和对世俗琐事的厌倦。他将自己比作一个夜晚坐着读书的人,独自追求知识,远离尘嚣。诗中描绘了书籍的清新与高贵,以及作者对时光流逝和生活的感慨。通过寂静的夜晚,作者表达了对梦幻与遥远的向往,同时也唤起了读者对寒螀鸣叫和滴漏声的感知。这首诗词展示了作者对书籍的珍视,并倡导了追求知识和远离世俗的精神。
“随行五升郗”全诗拼音读音对照参考
yè zuò dú shū
夜坐读书
cǐ shēng wú dān shì, dú jù ài shū pǐ.
此生无耽嗜,独具爱书癖。
páng sōu gù wèi xiá, zhà jiàn yì lüè shí.
旁搜固未暇,乍见亦略识。
chén tǔ kǔ jiàn wū, gèng kǔ guān shì bī.
尘土苦见污,更苦官事逼。
zhǐ dēng jì zì jiǎn, zhú yǒu réng pū zhī.
纸灯既自剪,竹牖仍仆织。
shān yì shǎo wén xiàn, yǒu yì hé zì mì.
山邑少文献,有亦何自觅。
suí háng wǔ shēng xī, yī suì wú dī lì.
随行五升郗,一岁无滴沥。
xiàng lái cháng ān shì, yuè zhī cháng jìng xī.
向来长安市,阅之常竟夕。
chàng rán mèng lǐ qù, mǎng mǎng yún yǔ cè.
怅然梦里去,莽莽云雨侧。
ó cǐ wèi hán jiāng, yè lòu sān shí kè.
哦此谓寒螀,夜漏三十刻。
“随行五升郗”平仄韵脚
平仄:平平仄平平
韵脚: * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。