“令谗夫兮不终”的意思及全诗出处和翻译赏析
“令谗夫兮不终”全诗
余魂兮无依,依余兄兮山阿。
兄姿兮甚雄,青骨兮朱弓。
称天兮诉余冤,令谗夫兮不终。
分类:
《吊青溪姑词》周文璞 翻译、赏析和诗意
《吊青溪姑词》是宋代周文璞的作品。本词以哀悼女子青溪姑为主题,表达了作者对逝去之人的思念和对社会不公的愤懑之情。
译文:
投我以余波,那土雕又有何用。我的灵魂无所依托,只依附在我的兄长山阿。
兄长英姿非常雄壮,青溪姑的骨骼与她的朱弓一样红艳。我向天空诉说我的委屈,却无法使那谗言的人停止。
诗意和赏析:
《吊青溪姑词》以写景抒怀的形式,通过描写青溪姑逝世后的哀悼之情,展现了作者对兄长的依赖和对社会不公的不满。
诗中的“投我以余波”表达了作者对青溪姑逝去后遗留下来的思绪和情感的承接。作者以自己为代表,将自己的灵魂与兄长山阿相依附,表现了他对亲人的依恋和对孤独的无奈。
诗中的“青溪姑的骨骼与她的朱弓一样红艳”揭示了青溪姑的英勇和坚韧,她在生前可能是一位有才华的女子,但却无法得到社会的公正对待。
最后两句“我向天空诉说我的委屈,却无法使那谗言的人停止”,表达了作者对社会不公和谗言诽谤的愤懑之情。作者希望能够通过呼吁天地来让那些造谣中伤的人停止,但却感到力不从心,暗示了社会的黑暗和无奈。
整首词以简洁明快的语言表达了作者对青溪姑的怀念和对社会不公的愤懑,通过描写个人的情感表达了普遍的社会问题,具有一定的抒情性和思想性。
“令谗夫兮不终”全诗拼音读音对照参考
diào qīng xī gū cí
吊青溪姑词
tóu yú xī lù bō, bǐ tǔ ǒu xī nài hé.
投余兮录波,彼土偶兮柰何。
yú hún xī wú yī, yī yú xiōng xī shān ā.
余魂兮无依,依余兄兮山阿。
xiōng zī xī shén xióng, qīng gǔ xī zhū gōng.
兄姿兮甚雄,青骨兮朱弓。
chēng tiān xī sù yú yuān, lìng chán fū xī bù zhōng.
称天兮诉余冤,令谗夫兮不终。
“令谗夫兮不终”平仄韵脚
平仄:仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平一东 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。