“常在此盘旋”的意思及全诗出处和翻译赏析
“常在此盘旋”全诗
听读山海经,成龙不成虎。
禹命云归欤,可向蕺山去。
昂昂王内史,眉宇照今古。
常在此盘旋,深藏无处所。
王孙江海人,云根自栖翥。
招邀玉叶来,以石为伴侣。
既从衣上浮,只就茶里煮。
不入晋家池,肯作秦望雨。
两儒一支郎,不学世间语。
吴伧哦五字,坎壈酸涩苦。
并送山中人,约束云下取。
分类:
《云根》周文璞 翻译、赏析和诗意
《云根》是宋代周文璞创作的一首诗词。以下是《云根》的中文译文、诗意和赏析:
云从会稽生,
旦旦见伯禹。
听读山海经,
成龙不成虎。
禹命云归欤,
可向蕺山去。
昂昂王内史,
眉宇照今古。
常在此盘旋,
深藏无处所。
王孙江海人,
云根自栖翥。
招邀玉叶来,
以石为伴侣。
既从衣上浮,
只就茶里煮。
不入晋家池,
肯作秦望雨。
两儒一支郎,
不学世间语。
吴伧哦五字,
坎壈酸涩苦。
并送山中人,
约束云下取。
诗词表达了云从会稽(现今浙江绍兴一带)升腾而来,显赫地出现在伯禹(夏朝时的传说中的治水英雄)面前的景象。作者通过这样的描绘,展示了云的神秘和威严之处。接着,诗中提到了听读《山海经》(一部古代中国地理神话文献)的经历,以及云不能成为龙的隐喻,传达了诗人对于云的虚幻性质和无法实现最大梦想的思考。
随后,诗人借禹命云归的话语,表达了将云带到遥远蕺山的愿望,并通过形容云的昂昂王内史、眉宇照今古来描绘云的高贵和庄重。诗中云常在此盘旋,深藏无处所,表达了云的自由飘逸之态,无拘无束的特性。
诗人将云比喻为王孙江海人,自称云根自栖翥,寓意云是高贵的生物,自然而然地栖息在其中。诗词中还提到了招邀玉叶来,以石为伴侣的意象,表达了诗人对云的喜爱和对自然的依赖。
接下来的几句中,诗人运用对比手法,将云从衣上浮到茶里煮进行对比,表达了对云的渴望和无法捉摸的心情。云不入晋家池,肯作秦望雨,传达了云的高洁和不愿屈就的态度。
最后两句中,诗人提到两儒一支郎,不学世间语,意味着诗人自己和朋友们超脱尘世之外,不受世俗言语的约束。最后一句并送山中人,约束云下取,表达了诗人希望能够与山中的人们一同约束云的愿望。
整首诗以云为主题,通过描绘云的形态、特性和与自然、人文之间的联系,表达了诗人对自然和理想的向往,以及对于世俗束缚的反思。诗词的意境优美,以简洁的语言表达了深刻的思考,展示了宋代文人的情感和内涵。
“常在此盘旋”全诗拼音读音对照参考
yún gēn
云根
yún cóng kuài jī shēng, dàn dàn jiàn bó yǔ.
云从会稽生,旦旦见伯禹。
tīng dú shān hǎi jīng, chéng lóng bù chéng hǔ.
听读山海经,成龙不成虎。
yǔ mìng yún guī yú, kě xiàng jí shān qù.
禹命云归欤,可向蕺山去。
áng áng wáng nèi shǐ, méi yǔ zhào jīn gǔ.
昂昂王内史,眉宇照今古。
cháng zài cǐ pán xuán, shēn cáng wú chǔ suǒ.
常在此盘旋,深藏无处所。
wáng sūn jiāng hǎi rén, yún gēn zì qī zhù.
王孙江海人,云根自栖翥。
zhāo yāo yù yè lái, yǐ shí wèi bàn lǚ.
招邀玉叶来,以石为伴侣。
jì cóng yī shàng fú, zhǐ jiù chá lǐ zhǔ.
既从衣上浮,只就茶里煮。
bù rù jìn jiā chí, kěn zuò qín wàng yǔ.
不入晋家池,肯作秦望雨。
liǎng rú yī zhī láng, bù xué shì jiān yǔ.
两儒一支郎,不学世间语。
wú cāng ó wǔ zì, kǎn lǎn suān sè kǔ.
吴伧哦五字,坎壈酸涩苦。
bìng sòng shān zhōng rén, yuē shù yún xià qǔ.
并送山中人,约束云下取。
“常在此盘旋”平仄韵脚
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先 (仄韵) 去声十七霰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。