“他时山中傥相见”的意思及全诗出处和翻译赏析
“他时山中傥相见”全诗
自从不见半年馀,每望吴云辄流涕。
苹溪松江同一波,半年不见当奈何。
长安市上相就处,弟能起舞兄能歌。
兄令赐第南薰殿,满戴宫花上林宴。
弟归便着堕游冠,他时山中傥相见。
吴王台畔杨柳黄,吴姬对坐调丝簧。
阿兄自对吴云坐,呼弟不来应断肠。
书来不应寄他物,只要秋林一双笛。
当使蛮奴月下吹,此时此夜须相忆。
分类:
《赠赵子野歌》周文璞 翻译、赏析和诗意
这首诗词是宋代周文璞所作,名为《赠赵子野歌》。该诗描述了诗人与外兄弟赵子野的感情,表达了对久别重逢的期盼和感伤,同时也展现了对吴地文化和景物的喜爱和怀念。
诗词的中文译文如下:
与君虽为外兄弟,
语话寻常见肝肺。
自从不见半年馀,
每望吴云辄流涕。
虽然你与我是外兄弟,
平常说话毫不拘束。
自从半年前不曾见面,
每每望见吴地的云彩就不禁落泪。
苹溪松江同一波,
半年不见当奈何。
长安市上相就处,
弟能起舞兄能歌。
苹溪和松江的水流,
在我眼中汇成一片。
半年未见,何其难过。
我们曾在长安市上相遇,
我能起舞,兄能歌唱。
兄令赐第南薰殿,
满戴宫花上林宴。
弟归便着堕游冠,
他时山中傥相见。
兄长赐予我南薰殿,
花团锦簇,举行盛宴。
我归来时,将戴着游冠,
希望不久在山中重逢。
吴王台畔杨柳黄,
吴姬对坐调丝簧。
阿兄自对吴云坐,
呼弟不来应断肠。
吴王台畔杨柳摇曳,
吴姬在旁演奏丝竹。
我独自坐在吴地的云彩中,
呼唤着弟弟,却无人回应,让我十分伤心。
书来不应寄他物,
只要秋林一双笛。
当使蛮奴月下吹,
此时此夜须相忆。
我虽然不能将礼物寄给你,
但只要你能听到秋林中的笛声。
就让蛮族的女子在月光下吹奏,
我们此刻此夜要相互怀念。
这首诗词通过对吴地景物和文化的描写,展现了作者的思乡之情和对外兄弟的深厚感情,同时也表达了对久别重逢的盼望。作者用细腻的笔触和朴素的语言,将情感表达得淋漓尽致,让人感受到了诗人内心的激荡和真挚。
“他时山中傥相见”全诗拼音读音对照参考
zèng zhào zi yě gē
赠赵子野歌
yǔ jūn suī wèi wài xiōng dì, yǔ huà xún cháng jiàn gān fèi.
与君虽为外兄弟,语话寻常见肝肺。
zì cóng bú jiàn bàn nián yú, měi wàng wú yún zhé liú tì.
自从不见半年馀,每望吴云辄流涕。
píng xī sōng jiāng tóng yī bō, bàn nián bú jiàn dāng nài hé.
苹溪松江同一波,半年不见当奈何。
cháng ān shì shàng xiàng jiù chù, dì néng qǐ wǔ xiōng néng gē.
长安市上相就处,弟能起舞兄能歌。
xiōng lìng cì dì nán xūn diàn, mǎn dài gōng huā shàng lín yàn.
兄令赐第南薰殿,满戴宫花上林宴。
dì guī biàn zhe duò yóu guān, tā shí shān zhōng tǎng xiāng jiàn.
弟归便着堕游冠,他时山中傥相见。
wú wáng tái pàn yáng liǔ huáng, wú jī duì zuò diào sī huáng.
吴王台畔杨柳黄,吴姬对坐调丝簧。
ā xiōng zì duì wú yún zuò, hū dì bù lái yīng duàn cháng.
阿兄自对吴云坐,呼弟不来应断肠。
shū lái bù yīng jì tā wù, zhǐ yào qiū lín yī shuāng dí.
书来不应寄他物,只要秋林一双笛。
dāng shǐ mán nú yuè xià chuī, cǐ shí cǐ yè xū xiāng yì.
当使蛮奴月下吹,此时此夜须相忆。
“他时山中傥相见”平仄韵脚
平仄:平平平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声十五潸 (仄韵) 去声十七霰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。