“咨尔来者无空嘲”的意思及全诗出处和翻译赏析

咨尔来者无空嘲”出自宋代周文璞的《翠蛟亭》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zī ěr lái zhě wú kōng cháo,诗句平仄:平仄平仄平平平。

“咨尔来者无空嘲”全诗

《翠蛟亭》
宋代   周文璞
禹驱龙蛇不驱蚊,依然跧此山之坳。
有时渊停忽奔放,如负山走如玉跑。
昔时莘渭正如此,咨尔来者无空嘲

分类:

《翠蛟亭》周文璞 翻译、赏析和诗意

《翠蛟亭》是宋代诗人周文璞所作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:

翠蛟亭
禹驱龙蛇不驱蚊,
依然跧此山之坳。
有时渊停忽奔放,
如负山走如玉跑。
昔时莘渭正如此,
咨尔来者无空嘲。

中文译文:
翠蛟亭,
禹驱赶龙蛇却不去驱赶蚊虫,
依然留在这山谷之中。
有时它平静停留,有时又奔放自由,
如同负重的山峦奔走,如同玉石的跳跃。
昔日的莘渭河水也是如此,
向你询问来者无意嘲笑。

诗意和赏析:
这首诗以翠蛟亭为背景,以禹驱赶龙蛇但不去驱赶蚊虫的情景为引子,表达了作者对自然界和人事变迁的感慨。

首句“禹驱龙蛇不驱蚊”,通过对比龙蛇和蚊虫的驱赶,表现了作者对于微小事物的关注和包容态度。翠蛟亭作为一个虚构的地点,象征着人世间的一处避世之地。山谷的“跧此山之坳”一词,描绘了山坳的景色,具有一种幽静的氛围。

接下来的几句描述了自然景观的变化和流动性。诗中的“渊停忽奔放”形象地表达了自然界的变幻无常,既有静谧停滞之时,又有奔放自由的瞬间。这种描述不仅展示了自然界的多样性,也反映了人事万象的变迁。

最后两句“昔时莘渭正如此,咨尔来者无空嘲”,表达了作者对历史的回忆和对现实的思考。莘渭指的是古代著名的地理景观,意味着人世间的沧桑和变迁。作者呼唤来者不要嘲笑这个变化过程,这是对人世间变迁无常的一种接受和理解。

整首诗描绘了自然景观和人事变迁之间的关系,通过对比和隐喻的手法,表达了作者对自然界和人世间的思考和感悟,表现出一种豁达、包容和对变迁的接纳态度。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“咨尔来者无空嘲”全诗拼音读音对照参考

cuì jiāo tíng
翠蛟亭

yǔ qū lóng shé bù qū wén, yī rán quán cǐ shān zhī ào.
禹驱龙蛇不驱蚊,依然跧此山之坳。
yǒu shí yuān tíng hū bēn fàng, rú fù shān zǒu rú yù pǎo.
有时渊停忽奔放,如负山走如玉跑。
xī shí shēn wèi zhèng rú cǐ, zī ěr lái zhě wú kōng cháo.
昔时莘渭正如此,咨尔来者无空嘲。

“咨尔来者无空嘲”平仄韵脚

拼音:zī ěr lái zhě wú kōng cháo
平仄:平仄平仄平平平
韵脚:(平韵) 下平三肴   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“咨尔来者无空嘲”的相关诗句

“咨尔来者无空嘲”的关联诗句

网友评论


* “咨尔来者无空嘲”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“咨尔来者无空嘲”出自周文璞的 《翠蛟亭》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢