“欲见神君面”的意思及全诗出处和翻译赏析
“欲见神君面”出自宋代周文璞的《鹤庙》,
诗句共5个字,诗句拼音为:yù jiàn shén jūn miàn,诗句平仄:仄仄平平仄。
“欲见神君面”全诗
《鹤庙》
樱桃花覆地,古庙自青春。
帐里还丹使,山中采药人。
风林嗥黑虎,云路列斑麟。
欲见神君面,连朝礼北辰。
帐里还丹使,山中采药人。
风林嗥黑虎,云路列斑麟。
欲见神君面,连朝礼北辰。
分类:
《鹤庙》周文璞 翻译、赏析和诗意
《鹤庙》是宋代诗人周文璞的作品。该诗以樱桃花覆盖大地的景象为开端,描绘了一座古老庙宇的青春之美。庙宇内有炼丹术士,山中有采药的人。风林中传来黑虎的咆哮声,云路上排列着斑麟的身影。诗人渴望亲眼见到神明的面容,因此每天早晨都向北辰行礼。
这首诗以自然景物和神话传说为元素,展现了神秘与美丽的意象。樱桃花覆盖大地,象征着春天的繁荣和生机。古庙自青春,表达了岁月变迁中庙宇的恒久存在,但也流露出庙宇的寂寞与孤寂。帐里还丹使和山中采药人,暗指神秘的仙人或修行者,增添了神话色彩和超凡的氛围。
风林嗥黑虎、云路列斑麟,描绘了神奇的自然景观,黑虎和斑麟都是神话中的动物形象,象征着力量和祥瑞。诗中的北辰则代表神明的存在和高贵,诗人通过朝拜北辰表达对神明的敬仰和渴望。
整首诗通过对自然景物、神话传说和人文景观的描绘,展示了一幅神秘而美丽的画面。诗人通过诗意的表达,传递出对神秘事物的向往和敬畏之情,同时也借景抒发了对庙宇和自然的感慨。这首诗词在描述中融入了神话元素,开启了读者的想象空间,使人们产生对神秘与美好的向往和思考。
“欲见神君面”全诗拼音读音对照参考
hè miào
鹤庙
yīng táo huā fù dì, gǔ miào zì qīng chūn.
樱桃花覆地,古庙自青春。
zhàng lǐ huán dān shǐ, shān zhōng cǎi yào rén.
帐里还丹使,山中采药人。
fēng lín háo hēi hǔ, yún lù liè bān lín.
风林嗥黑虎,云路列斑麟。
yù jiàn shén jūn miàn, lián cháo lǐ běi chén.
欲见神君面,连朝礼北辰。
“欲见神君面”平仄韵脚
拼音:yù jiàn shén jūn miàn
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声十七霰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声十七霰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“欲见神君面”的相关诗句
“欲见神君面”的关联诗句
网友评论
* “欲见神君面”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“欲见神君面”出自周文璞的 《鹤庙》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。