“无情风雨连宵恶”的意思及全诗出处和翻译赏析
“无情风雨连宵恶”出自宋代程公许的《题花十绝句》,
诗句共7个字,诗句拼音为:wú qíng fēng yǔ lián xiāo è,诗句平仄:平平平仄平平仄。
“无情风雨连宵恶”全诗
《题花十绝句》
络绎筠篮为我分,古铜云罍井花温。
无情风雨连宵恶,数朵窗纱故自存。
无情风雨连宵恶,数朵窗纱故自存。
分类:
《题花十绝句》程公许 翻译、赏析和诗意
《题花十绝句》是宋代诗人程公许创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
络绎筠篮为我分,
古铜云罍井花温。
无情风雨连宵恶,
数朵窗纱故自存。
诗意:
这首诗词描绘了花朵的美丽和坚韧不拔的品质。诗人用细腻的笔触表现了花朵在风雨中的坚强生命力和自我保护的本能。
赏析:
这首诗以花朵为主题,展现了花朵的坚韧和美丽。首句"络绎筠篮为我分"描绘了花朵繁多的景象,如绵延不绝的篮筐般,为诗人所瞩目。"古铜云罍井花温"描绘了花朵坚强的品质和绚丽的色彩,好像古老的铜器散发出温暖的光芒。
接下来的两句"无情风雨连宵恶,数朵窗纱故自存"表达了花朵在恶劣天气中的顽强存活。无论风雨如何恶劣,它们依然坚持生长,窗纱的几朵花影也一直存在,仿佛是窗户上的永恒风景。
整首诗通过对花朵的细腻描写,寄托了诗人对生命坚韧和美丽的赞美之情。花朵作为自然界的一部分,展示了生命的力量和对抗逆境的精神,同时也给人们带来了美的享受和情感的共鸣。这首诗通过简洁而精准的语言,将花朵与人类的生命联系在一起,表达了对生命的赞美和珍视。
“无情风雨连宵恶”全诗拼音读音对照参考
tí huā shí jué jù
题花十绝句
luò yì yún lán wèi wǒ fēn, gǔ tóng yún léi jǐng huā wēn.
络绎筠篮为我分,古铜云罍井花温。
wú qíng fēng yǔ lián xiāo è, shù duǒ chuāng shā gù zì cún.
无情风雨连宵恶,数朵窗纱故自存。
“无情风雨连宵恶”平仄韵脚
拼音:wú qíng fēng yǔ lián xiāo è
平仄:平平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声七遇 (仄韵) 入声十药 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声七遇 (仄韵) 入声十药 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“无情风雨连宵恶”的相关诗句
“无情风雨连宵恶”的关联诗句
网友评论
* “无情风雨连宵恶”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“无情风雨连宵恶”出自程公许的 《题花十绝句》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。