“忽闻钟梵响云堂”的意思及全诗出处和翻译赏析

忽闻钟梵响云堂”出自宋代程公许的《借宿洞门五绝》, 诗句共7个字,诗句拼音为:hū wén zhōng fàn xiǎng yún táng,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“忽闻钟梵响云堂”全诗

《借宿洞门五绝》
宋代   程公许
一枕齁客梦长,忽闻钟梵响云堂
舌根久厌虀监味,洗钵聊分豆粥香。

分类:

《借宿洞门五绝》程公许 翻译、赏析和诗意

《借宿洞门五绝》是宋代文人程公许所作的一首诗词。下面是对这首诗的中文译文、诗意和赏析。

译文:
在陌生的洞门借宿,醒来已是日暮时分。
忽然听到钟声悠扬回响,仿佛在云堂里回荡。
舌根已久厌倦了宫监的味道,洗净钵里的豆粥香气也让人心生愉悦。

诗意:
这首诗描绘了一个陌生客人在洞门借宿过夜的情景。他醒来时已是黄昏时分,突然间听到钟声回响,仿佛在云堂中回荡。这钟声不仅打破了寂静,也唤起了诗人对宫廷生活的回忆。诗人描述了在宫监生活中舌根久厌虀监的味道,而洗净钵里的豆粥香气给了他一丝愉悦和解脱。

赏析:
这首诗以简洁的语言描写了一个齁客借宿的场景,通过对声音和味觉的描绘,展现了诗人内心的情感和思绪。钟声的出现打破了寂静,使诗人在陌生环境中产生了一种令人愉悦的情绪。舌根久厌虀监的味道以及洗净钵里的豆粥香气,给了诗人一种舒适和解脱的感觉,同时也带出了他对宫廷生活的厌倦和对自由的向往。

这首诗以简练的文字表达了诗人对于自由和宫廷生活的矛盾心理。通过对声音和味觉的描绘,诗人将自己的感受传达给读者。整体上,这首诗以朴素的描写展现了诗人内心的情感和对自由生活的向往,给人以深思。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“忽闻钟梵响云堂”全诗拼音读音对照参考

jiè sù dòng mén wǔ jué
借宿洞门五绝

yī zhěn hōu kè mèng zhǎng, hū wén zhōng fàn xiǎng yún táng.
一枕齁客梦长,忽闻钟梵响云堂。
shé gēn jiǔ yàn jī jiān wèi, xǐ bō liáo fēn dòu zhōu xiāng.
舌根久厌虀监味,洗钵聊分豆粥香。

“忽闻钟梵响云堂”平仄韵脚

拼音:hū wén zhōng fàn xiǎng yún táng
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“忽闻钟梵响云堂”的相关诗句

“忽闻钟梵响云堂”的关联诗句

网友评论


* “忽闻钟梵响云堂”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“忽闻钟梵响云堂”出自程公许的 《借宿洞门五绝》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢