“酸寒饭颗山”的意思及全诗出处和翻译赏析

酸寒饭颗山”出自宋代程公许的《枫桥寺小憩》, 诗句共5个字,诗句拼音为:suān hán fàn kē shān,诗句平仄:平平仄平平。

“酸寒饭颗山”全诗

《枫桥寺小憩》
宋代   程公许
寂历少林壁,酸寒饭颗山
相逢如有旧,示我亦无还。

分类:

《枫桥寺小憩》程公许 翻译、赏析和诗意

《枫桥寺小憩》是宋代诗人程公许所作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
在寂静的少林寺壁上,酸寒的饭粒散布在山间。相逢时仿佛有旧情,但示意我再也不能回来。

诗意:
这首诗词描绘了一个人在枫桥寺小憩时的情景。诗人描述了壁上的静谧以及饭粒散落在山间的景象。他与他人相逢时感到仿佛有一种熟悉的情感,但同时意识到自己已经无法回到过去。

赏析:
《枫桥寺小憩》通过简洁而富有意境的语言,展现了宋代诗人对自然景物和人情世故的细腻触动。诗中的枫桥寺是一个宁静的场所,少林寺壁的寂静象征着静谧与宁静,这种静谧与自然环境的交融给人一种心灵的慰藉。酸寒的饭颗山则映射出生活的艰辛与平凡,也暗示了生活的无常和变幻。诗人在这样一个宁静的环境中,与他人相遇,仿佛有种熟悉的情感,但他意识到自己已经无法回到过去,这种无奈和对时光流逝的感慨在诗中流淌。整首诗以简练的文字勾勒出情景和情感,给人以思考和共鸣的空间,体现了宋代诗人独特的审美追求和情感表达方式。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“酸寒饭颗山”全诗拼音读音对照参考

fēng qiáo sì xiǎo qì
枫桥寺小憩

jì lì shǎo lín bì, suān hán fàn kē shān.
寂历少林壁,酸寒饭颗山。
xiāng féng rú yǒu jiù, shì wǒ yì wú hái.
相逢如有旧,示我亦无还。

“酸寒饭颗山”平仄韵脚

拼音:suān hán fàn kē shān
平仄:平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平十五删   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“酸寒饭颗山”的相关诗句

“酸寒饭颗山”的关联诗句

网友评论


* “酸寒饭颗山”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“酸寒饭颗山”出自程公许的 《枫桥寺小憩》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢