“诏撤鳌山罢秩筵”的意思及全诗出处和翻译赏析
“诏撤鳌山罢秩筵”全诗
天眷仁明宜悔祸,眼看千里息烽烟。
分类:
《积雪未晴正旦朝贺大庆殿口号八章》程公许 翻译、赏析和诗意
《积雪未晴正旦朝贺大庆殿口号八章》是宋代程公许所创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析。
积雪还未融化,已到了正旦的朝拜大庆殿的时刻。这首诗词共分为八章,表达了作者的忧国忧民之情,呼吁国家的统治者思虑三边之事,宣布了废止宴会、罢去不必要的职务的诏书。希望天眷顾仁明的统治者能够忏悔过去的错误,让国家避免战乱,千里之内不再有战火燃烧。
这首诗词以简练的语言表达了作者对国家命运的忧虑和期望,诗意深沉而寓意丰富。作者通过描绘积雪未融的景象,寓意国家的困境和冷清。正旦朝贺大庆殿象征着国家的盛世,但作者却以此为背景,表达了对国家现状的关切。诗中提到的三边即指国家的边疆地区,作者希望统治者能够关注这些地区的安危,采取措施来消除战乱和烽烟。
整首诗词表达了作者对国家的忧虑和期望,同时也批评了统治者的过失。它体现了作者的爱国情怀和对国家和民众福祉的关注。这首诗词虽然简短,但通过寥寥数语,传递出深刻的思考和期望,展现了作者对国家命运的思索和担忧。
这首诗词的赏析在于其简洁而有力的表达方式,以及对国家命运的关切。作者通过对积雪和正旦朝贺的描写,将自然景象与国家状况相联系,表达了对国家未来的忧虑和期望。同时,诗词中的呼吁和批评也使人们反思统治者的责任和使命。这样的诗词不仅具有文学价值,还具有深远的时代意义,引起人们对国家和社会问题的思考。
“诏撤鳌山罢秩筵”全诗拼音读音对照参考
jī xuě wèi qíng zhēng dàn cháo hè dà qìng diàn kǒu hào bā zhāng
积雪未晴正旦朝贺大庆殿口号八章
níng liú yōu gù niàn sān biān, zhào chè áo shān bà zhì yán.
凝旒忧顾念三边,诏撤鳌山罢秩筵。
tiān juàn rén míng yí huǐ huò, yǎn kàn qiān lǐ xī fēng yān.
天眷仁明宜悔祸,眼看千里息烽烟。
“诏撤鳌山罢秩筵”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。