“憧憧行李不曾休”的意思及全诗出处和翻译赏析
“憧憧行李不曾休”全诗
得似青衿专挟册,浪随黄帽熟操舟。
归装趁机得椒颂,洗盏连呼柏叶池。
容易一年春又换,赏心可欠七年酬。
分类:
《元日即事四首》程公许 翻译、赏析和诗意
《元日即事四首》是宋代程公许所作的一首诗词。这首诗词描绘了元旦这一特殊的日子,通过对行李的消遣、对青衿和黄帽的描述,以及对春天的期待和对七年时光的反思,表达了对新年的期望和对岁月流转的感慨。
诗词中的"憧憧行李不曾休"表达了行李不停地飘荡,象征着旅途的辛劳。"消遣年华古泫头"则传递了在时光的消磨中寻找乐趣和消遣的心情。"得似青衿专挟册,浪随黄帽熟操舟"描述了青衿学子拥有读书的机会,而黄帽则代表了经过多年学习的成果,这些象征着学子们在新的一年里继续前行。
"归装趁机得椒颂,洗盏连呼柏叶池"表明了在新年之际,程公许准备回家,享受家人的欢聚,一起品味椒颂美酒,洗涤酒杯,一起赏柏叶池的美景。这些描绘了一个温馨祥和的场景,显示了对家庭团聚和美好时光的向往。
最后两句"容易一年春又换,赏心可欠七年酬"则表达了时间的流逝和岁月的更迭,新年的到来使人们意识到一年已经过去,同时也意味着要为未来的七年努力奋斗,以实现内心的愿望和追求。
这首诗词通过对元旦这个特殊日子的描绘,展现了对新年的希望和对时光流转的思考。通过对行李、青衿、黄帽、椒颂和柏叶池等元素的运用,刻画了一个温暖而富有生活气息的场景,使读者能够感受到作者对家庭团聚、学业成果和美好时光的向往。整首诗词以简洁明快的语言,抒发了作者对新年和未来的期望,同时也引发了读者对时间流逝和人生意义的思考。
“憧憧行李不曾休”全诗拼音读音对照参考
yuán rì jí shì sì shǒu
元日即事四首
chōng chōng xíng lǐ bù céng xiū, xiāo qiǎn nián huá gǔ xuàn tóu.
憧憧行李不曾休,消遣年华古泫头。
dé shì qīng jīn zhuān xié cè, làng suí huáng mào shú cāo zhōu.
得似青衿专挟册,浪随黄帽熟操舟。
guī zhuāng chèn jī dé jiāo sòng, xǐ zhǎn lián hū bǎi yè chí.
归装趁机得椒颂,洗盏连呼柏叶池。
róng yì yī nián chūn yòu huàn, shǎng xīn kě qiàn qī nián chóu.
容易一年春又换,赏心可欠七年酬。
“憧憧行李不曾休”平仄韵脚
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。