“恰似灵犀一点通”的意思及全诗出处和翻译赏析

恰似灵犀一点通”出自宋代程公许的《和虞沧江梅花四绝句》, 诗句共7个字,诗句拼音为:qià sì líng xī yì diǎn tōng,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“恰似灵犀一点通”全诗

《和虞沧江梅花四绝句》
宋代   程公许
园林春到杳无踪,恰似灵犀一点通
胜著新题问花信,从头二十四番风。

分类:

《和虞沧江梅花四绝句》程公许 翻译、赏析和诗意

《和虞沧江梅花四绝句》是宋代文人程公许所作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
园林春到杳无踪,
恰似灵犀一点通。
胜著新题问花信,
从头二十四番风。

诗意:
这首诗描绘了春季到来时园林中梅花的景象。梅花是寒冷季节中的瑞雪,而当春天来临时,梅花的芳香和美丽便随之而现。诗人将梅花比作一点通的灵犀,意味着他对梅花的喜爱和感悟,也暗示了他对自然的敏感和领悟力。

赏析:
这首诗以简洁而富有意境的语言描绘了园林中春季的景象。第一句“园林春到杳无踪”表达了梅花在园林中的稀少和难以捉摸的特性,给人一种期待和悬念的感觉。接下来的“恰似灵犀一点通”将梅花比作灵犀,突出了梅花的独特和灵动之处,也体现了诗人对梅花的赞美之情。

第三句“胜著新题问花信”表达了诗人对梅花的赞叹之情。梅花是春天中最早绽放的花朵之一,它的美丽和清香给人带来一种喜悦和愉悦的感觉。诗人用“新题”和“问花信”来形容梅花的美丽,显示了他对花朵的赞美之情。

最后一句“从头二十四番风”给人一种连绵不绝的感觉,突出了春风吹拂下梅花的盛况。这句话也暗示了诗人对梅花的多次观察和感受,以及他对梅花美丽的真切体验。

整首诗词以简练的语言勾勒出梅花盛开的景象,通过对梅花的描绘和赞美,传递了诗人对自然美的热爱和对生命的感悟。诗人从梅花中汲取灵感,表达了他对美好事物的追求和对自然的敬畏之情,使读者在阅读中感受到春天的美好和生命的力量。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“恰似灵犀一点通”全诗拼音读音对照参考

hé yú cāng jiāng méi huā sì jué jù
和虞沧江梅花四绝句

yuán lín chūn dào yǎo wú zōng, qià sì líng xī yì diǎn tōng.
园林春到杳无踪,恰似灵犀一点通。
shèng zhe xīn tí wèn huā xìn, cóng tóu èr shí sì fān fēng.
胜著新题问花信,从头二十四番风。

“恰似灵犀一点通”平仄韵脚

拼音:qià sì líng xī yì diǎn tōng
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平一东   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“恰似灵犀一点通”的相关诗句

“恰似灵犀一点通”的关联诗句

网友评论


* “恰似灵犀一点通”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“恰似灵犀一点通”出自程公许的 《和虞沧江梅花四绝句》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢