“未问花枝插宝瓶”的意思及全诗出处和翻译赏析
“未问花枝插宝瓶”出自宋代程公许的《洪城沈运干新园三首》,
诗句共7个字,诗句拼音为:wèi wèn huā zhī chā bǎo píng,诗句平仄:仄仄平平平仄平。
“未问花枝插宝瓶”全诗
《洪城沈运干新园三首》
柏梢结翠斗尖新,未问花枝插宝瓶。
最好狻猊对雏凤,向人翔跃似天成。
最好狻猊对雏凤,向人翔跃似天成。
分类:
《洪城沈运干新园三首》程公许 翻译、赏析和诗意
《洪城沈运干新园三首》是宋代程公许所作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
译文:
柏树梢上结着翠绿的斗笠,婉约地嵌入其中。
尚未探询那盛开的花朵,是否已插在宝瓶之中。
最好的狻猊与幼小的凤凰,相互对望,彼此呼应。
它们展翅高飞,仿佛成就了天地间的壮丽景象。
诗意:
这首诗以洪城沈运干新园为背景,描绘了园中柏树上结满翠绿斗笠的景象,以及未知的花朵是否已经插在花瓶中的疑问。诗人通过最好的狻猊与幼小的凤凰的形象,表达了它们相互对望的美丽场景,仿佛在天空中展翅翱翔,展示了壮丽的景象。
赏析:
这首诗通过简洁而富有想象力的语言,生动地描绘了洪城沈运干新园的景色。柏树梢上结着翠绿的斗笠,给人以清新、婉约的感觉,展现了自然界的美丽。诗人巧妙地运用了花枝插宝瓶的意象,暗示了未来的希望与期待。狻猊与凤凰作为神话中的神兽,象征着吉祥和美好,它们相互对望,呼应着彼此的存在,给人以和谐、祥和的感受。最后,诗人将它们的翔跃比喻为天成,表达了一种壮丽的景象和美好的愿景。
整首诗以自然景色和神兽的形象为主线,通过细腻的描写和比喻,展示了诗人对自然景色的赞美和对美好未来的期许。诗词的语言简练而富有意境,给人以美的享受和情感的共鸣。
“未问花枝插宝瓶”全诗拼音读音对照参考
hóng chéng shěn yùn gàn xīn yuán sān shǒu
洪城沈运干新园三首
bǎi shāo jié cuì dòu jiān xīn, wèi wèn huā zhī chā bǎo píng.
柏梢结翠斗尖新,未问花枝插宝瓶。
zuì hǎo suān ní duì chú fèng, xiàng rén xiáng yuè shì tiān chéng.
最好狻猊对雏凤,向人翔跃似天成。
“未问花枝插宝瓶”平仄韵脚
拼音:wèi wèn huā zhī chā bǎo píng
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平九青 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平九青 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“未问花枝插宝瓶”的相关诗句
“未问花枝插宝瓶”的关联诗句
网友评论
* “未问花枝插宝瓶”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“未问花枝插宝瓶”出自程公许的 《洪城沈运干新园三首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。