“怒风转暖和阴寒”的意思及全诗出处和翻译赏析
“怒风转暖和阴寒”出自宋代程公许的《春晚客中杂吟四绝句》,
诗句共7个字,诗句拼音为:nù fēng zhuǎn nuǎn huo yīn hán,诗句平仄:仄平仄仄平平。
“怒风转暖和阴寒”全诗
《春晚客中杂吟四绝句》
怒风转暖和阴寒,春尽如何衣怯单。
最忆就林煨苦笋,六年轻失此清欢。
最忆就林煨苦笋,六年轻失此清欢。
分类:
《春晚客中杂吟四绝句》程公许 翻译、赏析和诗意
春晚客中杂吟四绝句
怒风转暖和阴寒,
春尽如何衣怯单。
最忆就林煨苦笋,
六年轻失此清欢。
【中文译文】
狂风已转,寒意逐渐消散,
春天即将结束,为何衣衫缺捂?
我最怀念的是与友人共享竹林中煨煮的苦笋,
六年过去了,我年轻时的那份纯真欢愉已不再。
【诗意和赏析】
这首诗是宋代程公许所作,他在诗中表达了对春天的感慨和对逝去岁月的怀念之情。
首句描述了怒风转暖、阴寒逐渐消散的景象。春天的寒意被暖风吹散,暗示着季节的转变和温暖的到来。
第二句表达了诗人对春天即将结束的忧虑和不舍。作者感叹春天的离去,衣衫单薄的隐喻也暗示了作者对光阴流逝的无奈和对未来的担忧。
第三句是整首诗的转折点,诗人回忆起与友人一同品尝竹林中煨煮的苦笋的美好时光。苦笋象征着生活的酸甜苦辣,体现了诗人对于曾经的友情和美好时光的珍惜和怀念。
最后一句表达了诗人对岁月流转的感慨和对青春逝去的遗憾。六年的时光已经过去,年少时的纯真快乐也已不再,诗人对于逝去的岁月和年轻的美好心情感到失落和惋惜。
整首诗通过对自然景象和个人经历的描绘,传达了诗人对于光阴流转、时光不复的感慨和对美好时光的怀念之情,抒发了作者内心深处的情感。
“怒风转暖和阴寒”全诗拼音读音对照参考
chūn wǎn kè zhōng zá yín sì jué jù
春晚客中杂吟四绝句
nù fēng zhuǎn nuǎn huo yīn hán, chūn jǐn rú hé yī qiè dān.
怒风转暖和阴寒,春尽如何衣怯单。
zuì yì jiù lín wēi kǔ sǔn, liù nián qīng shī cǐ qīng huān.
最忆就林煨苦笋,六年轻失此清欢。
“怒风转暖和阴寒”平仄韵脚
拼音:nù fēng zhuǎn nuǎn huo yīn hán
平仄:仄平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十四寒 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十四寒 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“怒风转暖和阴寒”的相关诗句
“怒风转暖和阴寒”的关联诗句
网友评论
* “怒风转暖和阴寒”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“怒风转暖和阴寒”出自程公许的 《春晚客中杂吟四绝句》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。