“杀气干头号极”的意思及全诗出处和翻译赏析

杀气干头号极”出自宋代程公许的《寿乔平章三首》, 诗句共6个字,诗句拼音为:shā qì gàn tóu hào jí,诗句平仄:平仄仄平仄平。

“杀气干头号极”全诗

《寿乔平章三首》
宋代   程公许
岧峣昆仑颠,缥缈虚皇宅。
下睨四大洲,何啻一尘积。
万类吒其间,扰成无暂息。
强弱互吞噬,杀气干头号极
虚皇燕五云,凭轩惨不怿。
绛节授金童,琼函探宝册。
运会有度期,欲藉老仙伯。

分类:

《寿乔平章三首》程公许 翻译、赏析和诗意

《寿乔平章三首》是宋代程公许创作的一首诗词。这首诗词描绘了一个奇幻的景象,表达了作者对世界的观察和思考,同时抒发了对长寿和仙境的向往。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
高耸的昆仑山峰,飘渺的虚皇宫殿。从山巅俯瞰四大洲,却只如同一粒尘埃积聚。万物纷纷喧嚣其间,扰乱不曾停息。强者和弱者相互吞噬,杀气弥漫到极点。虚皇仰望着五彩的云霞,凭借高处的眺望,心中充满悲凉。绛节授予金童,琼函中藏着宝贵的册册。命运的轮回有着一定的规律,我愿借助长寿的仙人帮助。

诗意和赏析:
《寿乔平章三首》以奇幻的形象描绘了山峰和宫殿,展示了作者丰富的想象力。整首诗词以对比的手法,将宏大的景象与微小的尘埃相对照,突出了人类在广阔宇宙中的渺小和不可掌控的局限。诗中描绘的万物纷纷、扰乱不息的场景,表达了世界的喧嚣和纷乱,以及人们在这个环境中奋力求存的状态。

诗词中还描绘了强者和弱者之间的斗争和吞噬,以及杀气的氛围,暗示了现实社会中的竞争和残酷。虚皇仰望五彩的云霞,凭借高处的眺望感到悲凉,这可能代表了作者对权力和地位的疑问和迷茫。

诗词的后半部分,通过绛节授予金童和琼函中的宝贵册册,表达了对长寿和仙境的向往。作者希望能够借助命运的规律和仙人的力量,实现长寿和超脱尘世的愿望。

总的来说,这首诗词通过对奇幻景象的描绘,反映了作者对世界的观察和思考,同时借用山川和仙境的形象,表达了对权力、竞争和超越的思索和渴望。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“杀气干头号极”全诗拼音读音对照参考

shòu qiáo píng zhāng sān shǒu
寿乔平章三首

tiáo yáo kūn lún diān, piāo miǎo xū huáng zhái.
岧峣昆仑颠,缥缈虚皇宅。
xià nì sì dà zhōu, hé chì yī chén jī.
下睨四大洲,何啻一尘积。
wàn lèi zhā qí jiān, rǎo chéng wú zàn xī.
万类吒其间,扰成无暂息。
qiáng ruò hù tūn shì, shā qì gàn tóu hào jí.
强弱互吞噬,杀气干头号极。
xū huáng yàn wǔ yún, píng xuān cǎn bù yì.
虚皇燕五云,凭轩惨不怿。
jiàng jié shòu jīn tóng, qióng hán tàn bǎo cè.
绛节授金童,琼函探宝册。
yùn huì yǒu dù qī, yù jí lǎo xiān bó.
运会有度期,欲藉老仙伯。

“杀气干头号极”平仄韵脚

拼音:shā qì gàn tóu hào jí
平仄:平仄仄平仄平
韵脚:(仄韵) 入声十三职   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“杀气干头号极”的相关诗句

“杀气干头号极”的关联诗句

网友评论


* “杀气干头号极”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“杀气干头号极”出自程公许的 《寿乔平章三首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢