“雾雨暗车尘”的意思及全诗出处和翻译赏析

雾雨暗车尘”出自宋代程公许的《挽前眉州君廖子长二首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:wù yǔ àn chē chén,诗句平仄:仄仄仄平平。

“雾雨暗车尘”全诗

《挽前眉州君廖子长二首》
宋代   程公许
卧罴花石戍,梦蝶古渝津。
秀子嗣荣禄,诸郎皆聘珍。
笄珈陪墓窆,雾雨暗车尘
今代谁班范,牵连汉传循。

分类:

《挽前眉州君廖子长二首》程公许 翻译、赏析和诗意

《挽前眉州君廖子长二首》是宋代程公许创作的一首诗词。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:

译文:
卧罴花石戍,
梦蝶古渝津。
秀子嗣荣禄,
诸郎皆聘珍。
笄珈陪墓窆,
雾雨暗车尘。
今代谁班范,
牵连汉传循。

诗意:
这首诗词描绘了一个历史时期的景象,表达了对逝去时光的怀念和对现实的思考。诗中提到了一些地名和人物,以及一些隐晦的意象,展示了作者对历史和人生的深度感悟。

赏析:
这首诗词以景物描写和寓意隐喻相结合的方式,展示了作者对过去时光和现实境遇的思考。

首先,诗中的“卧罴花石戍,梦蝶古渝津”描绘了一幅宛如画卷的景象。卧罴花石戍可能是一座古老的军事防御建筑,而梦蝶古渝津则是一个富有传奇色彩的地方。这两个地名暗示了过去的辉煌和梦幻般的美好,与现实形成鲜明的对比。

其次,诗中提到了“秀子嗣荣禄,诸郎皆聘珍”。这里的秀子指的是有才华的年轻人,嗣荣禄表示他们得到了荣耀和地位的继承,而诸郎也都被重用。这些描写表明了过去的时代曾经有过辉煌和繁荣,人才辈出,社会安定。

然而,在第三和第四句中,诗人揭示了现实的困境。他提到了“笄珈陪墓窆,雾雨暗车尘”,暗示了现实世界中的衰败和困顿。笄珈可能是指女子的发饰,陪墓窆则表示陪葬的墓穴,这表明了过去的辉煌已经成为过去,人们陷入了颓废和失落之中。

最后两句“今代谁班范,牵连汉传循”则是对现实的思考。诗人询问现代的时代中,谁能像过去那样有所作为,继承和发扬汉代的传统。这也是对现实社会的反思和期望,表达了对未来的希望和对现状的担忧。

综合来看,这首诗词以对过去的怀念和对现实的思考为主题,通过景物描写和寓意隐喻,表达了作者对历史和人生的深刻思考。同时,诗中的对比和反思也引发了读者对自身时代和社会的思考,具有一定的启示作用。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“雾雨暗车尘”全诗拼音读音对照参考

wǎn qián méi zhōu jūn liào zǐ cháng èr shǒu
挽前眉州君廖子长二首

wò pí huā shí shù, mèng dié gǔ yú jīn.
卧罴花石戍,梦蝶古渝津。
xiù zǐ sì róng lù, zhū láng jiē pìn zhēn.
秀子嗣荣禄,诸郎皆聘珍。
jī jiā péi mù biǎn, wù yǔ àn chē chén.
笄珈陪墓窆,雾雨暗车尘。
jīn dài shuí bān fàn, qiān lián hàn chuán xún.
今代谁班范,牵连汉传循。

“雾雨暗车尘”平仄韵脚

拼音:wù yǔ àn chē chén
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“雾雨暗车尘”的相关诗句

“雾雨暗车尘”的关联诗句

网友评论


* “雾雨暗车尘”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“雾雨暗车尘”出自程公许的 《挽前眉州君廖子长二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢