“孤坐寒窗思黯然”的意思及全诗出处和翻译赏析

孤坐寒窗思黯然”出自宋代程公许的《中秋和姜主簿韵》, 诗句共7个字,诗句拼音为:gū zuò hán chuāng sī àn rán,诗句平仄:平仄平平平仄平。

“孤坐寒窗思黯然”全诗

《中秋和姜主簿韵》
宋代   程公许
中秋月白古来悭,孤坐寒窗思黯然
懒近舞腰花十八,恨无珠履客三千。

分类:

《中秋和姜主簿韵》程公许 翻译、赏析和诗意

《中秋和姜主簿韵》是宋代诗人程公许所作的一首诗词。这首诗词描绘了一个人在中秋夜孤坐寒窗的情景,表达了他对往事的忧思和对现实生活的不满之情。

诗词的中文译文:

中秋月白古来悭,
孤坐寒窗思黯然。
懒近舞腰花十八,
恨无珠履客三千。

诗词的诗意和赏析:

这首诗词以中秋夜的明亮月光为背景,表现了诗人内心的孤独和忧伤。诗中提到的“中秋月白古来悭”暗示了这个月亮的明亮和皎洁,但也带有古代诗人常见的忧愁情感。诗人形容自己“孤坐寒窗”,寒窗意指清寒的窗户,象征着贫寒的生活环境。这样的描写传达了诗人内心的孤寂和忧伤,他在这个夜晚思考着过去的事情,感到黯然失色。

接下来的两句“懒近舞腰花十八,恨无珠履客三千”则表达了诗人对现实生活的不满之情。诗人称自己“懒近舞腰花十八”,暗示他年纪已经不轻,却懒得参与纷繁的娱乐活动。这里的“舞腰花”是指纤腰美女的舞蹈,而“十八”则是指美女的年龄。这种描述表明诗人对于浮华的娱乐生活感到厌倦,对于虚华的美丽也有所追求。

最后一句“恨无珠履客三千”则表达了诗人对财富和地位的渴望。珠履是古代贵族的鞋履,而“客三千”则指的是有着广泛交际圈和高贵身份的人。诗人表达了自己对于没有财富和地位的遗憾之情,对于无法拥有这样的生活的懊悔和失落。

这首诗词通过对中秋夜的描绘,展现了诗人内心的孤独、忧伤以及对现实生活的不满。诗人在这个安静的夜晚回忆过去,思考现实,表达了对于富贵和成功的渴望,同时也抒发了对于生活的不满和遗憾之情。整首诗词以简洁的语言表达了复杂的情感和思想,给人以深思的余地。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“孤坐寒窗思黯然”全诗拼音读音对照参考

zhōng qiū hé jiāng zhǔ bù yùn
中秋和姜主簿韵

zhōng qiū yuè bái gǔ lái qiān, gū zuò hán chuāng sī àn rán.
中秋月白古来悭,孤坐寒窗思黯然。
lǎn jìn wǔ yāo huā shí bā, hèn wú zhū lǚ kè sān qiān.
懒近舞腰花十八,恨无珠履客三千。

“孤坐寒窗思黯然”平仄韵脚

拼音:gū zuò hán chuāng sī àn rán
平仄:平仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“孤坐寒窗思黯然”的相关诗句

“孤坐寒窗思黯然”的关联诗句

网友评论


* “孤坐寒窗思黯然”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“孤坐寒窗思黯然”出自程公许的 《中秋和姜主簿韵》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢