“放浪烟霞我亦曾”的意思及全诗出处和翻译赏析

放浪烟霞我亦曾”出自宋代程公许的《晚晴登楼和叔存侄》, 诗句共7个字,诗句拼音为:fàng làng yān xiá wǒ yì céng,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“放浪烟霞我亦曾”全诗

《晚晴登楼和叔存侄》
宋代   程公许
放浪烟霞我亦曾,误凭宵梦绕觚棱。
眼明一片蚕崖雪,便拟搘筇最上层。

分类:

《晚晴登楼和叔存侄》程公许 翻译、赏析和诗意

诗词:《晚晴登楼和叔存侄》
朝代:宋代
作者:程公许

晚晴登楼和叔存侄的中文译文如下:

放浪烟霞我亦曾,
误凭宵梦绕觚棱。
眼明一片蚕崖雪,
便拟搘筇最上层。

诗意和赏析:
这首诗表达了诗人对登高远眺、观赏美景的情感和思考。诗人回首过去,回忆起自己曾经漫游在美丽的山水之间的经历,也曾因为迷恋夜晚的梦幻而忽略了现实。他的眼睛明亮,看到了一片白雪覆盖在蚕崖上,于是他决定拿起最高的竹杖去扶持那层雪。

整首诗以自然景物为背景,通过描绘烟霞、夜晚和雪景等元素,展现出一种追求美好、追求卓越的精神境界。诗人在回忆过往的同时,也表达了对于追求更高境界的渴望。他希望自己能够像扶持最上层雪那样,超越现状,追逐更高的理想和目标。

这首诗的意境清新,气势恢弘。通过描绘烟霞、夜晚和雪景的对比,展现了诗人内心的追求和向往。同时,诗中的"搘筇"一词,意味着扶持、支撑,显示了诗人对于追求卓越的决心和努力。整首诗借景抒情,以简洁而富有表现力的语言,表达了对美好人生和追求卓越的向往,给人以启迪和鼓舞。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“放浪烟霞我亦曾”全诗拼音读音对照参考

wǎn qíng dēng lóu hé shū cún zhí
晚晴登楼和叔存侄

fàng làng yān xiá wǒ yì céng, wù píng xiāo mèng rào gū léng.
放浪烟霞我亦曾,误凭宵梦绕觚棱。
yǎn míng yī piàn cán yá xuě, biàn nǐ zhī qióng zuì shàng céng.
眼明一片蚕崖雪,便拟搘筇最上层。

“放浪烟霞我亦曾”平仄韵脚

拼音:fàng làng yān xiá wǒ yì céng
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十蒸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“放浪烟霞我亦曾”的相关诗句

“放浪烟霞我亦曾”的关联诗句

网友评论


* “放浪烟霞我亦曾”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“放浪烟霞我亦曾”出自程公许的 《晚晴登楼和叔存侄》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢