“幸有安居暂寄包”的意思及全诗出处和翻译赏析
“幸有安居暂寄包”全诗
日长有井供茶课,客至移床荫树梢。
无事莫将吟思搅,尽间且把旧书抄。
心知守道惟玄默,不用援毫赋解嘲。
分类:
《北新桥借孙氏宅内有井甘寒又有柳阴度夏为宜》程公许 翻译、赏析和诗意
《北新桥借孙氏宅内有井甘寒又有柳阴度夏为宜》是宋代程公许所作的一首诗词。诗意表达了对于安居生活的珍惜和对清静、宁谧环境的向往。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
北新桥借孙氏宅内有井甘寒又有柳阴度夏为宜
幸有安居暂寄包,
拙如鸠不费营巢。
日长有井供茶课,
客至移床荫树梢。
无事莫将吟思搅,
尽间且把旧书抄。
心知守道惟玄默,
不用援毫赋解嘲。
诗词以描述北新桥借用孙氏宅内的环境为起点,表达了作者对于这样一个宁静安逸的居所的感激之情。他自称拙笨如鸠,却能够安居在这里,不需要费心筑巢。白天的时间长,有井水可供煮茶,来客到访时,可以移床倚靠在树荫下。
诗人劝诫读者,如果没有什么事情可做,就不要打扰他的吟咏和思考,而是静静地抄写旧书。他明白守道之人应当保持深沉的内心,不必靠着文采斐然的诗文来解嘲。这种默默守道的心境才是真正的修行。
这首诗词以简约的语言,表达了对于宁静和清静生活的向往和珍视。通过描绘作者在这个居所中的安逸生活,诗词传达了一种追求内心宁静和修养的理念。这种独立自足的心态和对于清静环境的喜爱,给人一种宁静祥和的感觉,使人产生对于精神世界的思考和共鸣。同时,诗词中也体现了作者对于文学和学问的热爱,他通过抄写旧书来表达对于知识的追求和对于修养的坚守。
总体而言,这首诗词以简洁明快的语言,描绘了作者对于安居生活的珍惜和对于清静环境的向往,表达了追求内心宁静与修养的理念,同时展现了对文学和学问的热爱。读者在阅读时可以感受到其中的宁静、恬淡和深思,进而引发对于自身内心世界的思考。
“幸有安居暂寄包”全诗拼音读音对照参考
běi xīn qiáo jiè sūn shì zhái nèi yǒu jǐng gān hán yòu yǒu liǔ yīn dù xià wèi yí
北新桥借孙氏宅内有井甘寒又有柳阴度夏为宜
xìng yǒu ān jū zàn jì bāo, zhuō rú jiū bù fèi yíng cháo.
幸有安居暂寄包,拙如鸠不费营巢。
rì zhǎng yǒu jǐng gōng chá kè, kè zhì yí chuáng yīn shù shāo.
日长有井供茶课,客至移床荫树梢。
wú shì mò jiāng yín sī jiǎo, jǐn jiān qiě bǎ jiù shū chāo.
无事莫将吟思搅,尽间且把旧书抄。
xīn zhī shǒu dào wéi xuán mò, bù yòng yuán háo fù jiě cháo.
心知守道惟玄默,不用援毫赋解嘲。
“幸有安居暂寄包”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平三肴 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。