“移舟来泛霅溪云”的意思及全诗出处和翻译赏析

移舟来泛霅溪云”出自宋代程公许的《泛霅溪》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yí zhōu lái fàn zhà xī yún,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“移舟来泛霅溪云”全诗

《泛霅溪》
宋代   程公许
旱叹连旬塘水浑,移舟来泛霅溪云
溪边钓隐如无恙,那不嗤人骨俗氛。

分类:

《泛霅溪》程公许 翻译、赏析和诗意

《泛霅溪》是宋代程公许所作的一首诗词。这首诗以描绘泛舟于霅溪之上的情景为主题,表达了诗人对自然景色的赞美和对俗世纷扰的超脱态度。

诗词的中文译文:
旱叹连旬塘水浑,
移舟来泛霅溪云。
溪边钓隐如无恙,
那不嗤人骨俗氛。

诗意与赏析:
这首诗词以自然景色为背景,展示了程公许对自然的赞美和对世俗纷扰的厌倦之情。诗的前两句"旱叹连旬塘水浑,移舟来泛霅溪云"描绘了诗人乘舟泛舟于霅溪之上的场景。"旱叹连旬塘水浑"意指长时间无雨,塘水浑浊,旱情严重,暗示了社会的困顿。"移舟来泛霅溪云"则展现了诗人远离尘嚣,来到霅溪上荡舟的情景,舟行于溪水之间,与溪水融为一体,与云雾相伴,形成一幅宁静而祥和的画面。

接下来的两句"溪边钓隐如无恙,那不嗤人骨俗氛"表达了诗人在溪边垂钓时的宁静与超脱。"溪边钓隐如无恙"表示诗人在安静的环境中垂钓,仿佛没有丝毫的烦恼与忧虑,宛如与自然合为一体。"那不嗤人骨俗氛"则表达了诗人对尘世俗气的厌倦和脱离尘嚣的态度。诗人不屑于俗世的繁华喧嚣,表现出对独立自主生活的向往和追求。

整首诗以其简洁而精炼的语言,描绘了自然景色和诗人的内心境界,展示了对自然美的赞美和对尘世的超脱态度。通过与自然的亲近和远离尘嚣,诗人表达了对宁静与自由的追求,同时也启发人们反思现实生活中的喧嚣和浮躁,追求内心的宁静与平和。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“移舟来泛霅溪云”全诗拼音读音对照参考

fàn zhà xī
泛霅溪

hàn tàn lián xún táng shuǐ hún, yí zhōu lái fàn zhà xī yún.
旱叹连旬塘水浑,移舟来泛霅溪云。
xī biān diào yǐn rú wú yàng, nà bù chī rén gǔ sú fēn.
溪边钓隐如无恙,那不嗤人骨俗氛。

“移舟来泛霅溪云”平仄韵脚

拼音:yí zhōu lái fàn zhà xī yún
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十二文   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“移舟来泛霅溪云”的相关诗句

“移舟来泛霅溪云”的关联诗句

网友评论


* “移舟来泛霅溪云”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“移舟来泛霅溪云”出自程公许的 《泛霅溪》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢