“家事无关五岳游”的意思及全诗出处和翻译赏析

家事无关五岳游”出自宋代程公许的《丙子寅月九日五鼓梦余忆旧作因用韵》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jiā shì wú guān wǔ yuè yóu,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“家事无关五岳游”全诗

《丙子寅月九日五鼓梦余忆旧作因用韵》
宋代   程公许
来误解萦牵岂自,寺逢此劫在儒流。
昏昏心似未磨镜,役役身如不缆丹。
闻道无缘时已晚,养生欠术鬓先秋。
向平可谓真男子,家事无关五岳游

分类: 九日

《丙子寅月九日五鼓梦余忆旧作因用韵》程公许 翻译、赏析和诗意

《丙子寅月九日五鼓梦余忆旧作因用韵》是宋代程公许所作的一首诗词。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
来误解萦牵岂自,寺逢此劫在儒流。
昏昏心似未磨镜,役役身如不缆丹。
闻道无缘时已晚,养生欠术鬓先秋。
向平可谓真男子,家事无关五岳游。

诗意:
这首诗词以自省的情感描绘了作者的内心体验。诗人感叹自己的迷茫和困境,以及对儒家学派的思考。他形容自己的心境如同未经磨砺的镜子,身体像没有系好的丹绳一样无所适从。他意识到自己在时机已经晚了才明白一些道理,也意识到自己在养生方面欠缺修行的方法,头发已经有了秋天的迹象。然而,他认为向平先生是真正的男子汉,认为家庭事务并不妨碍一个人去追求自己的志向。

赏析:
这首诗词展现了程公许的内心世界和对人生的思考。通过描绘自己的困惑和无奈,诗人表达了自己对于个人修养和生活智慧的渴望。他将自己的心境比喻为未经磨砺的镜子,暗示自己还没有真正洞察自我,也暗示了他对于自身认知的不足。他描述自己的身体状态像没有系好的丹绳,表达了自己追求目标时的无所适从和困顿感。他对于时机已晚的感慨,折射出他对于人生之短暂和时间之宝贵的思考。同时,他也认识到自己在养生方面欠缺修行的方法,头发已经开始有秋天的痕迹,暗示了他对于身体健康和自我修养的重视。最后,他赞美向平先生是真正的男子汉,认为家庭事务并不妨碍追求理想和追求真理的人。整首诗词通过对自我、生活和修养的反思,表达了诗人对于追求智慧和真理的追求,同时也折射出宋代士人的思想境界和价值观。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“家事无关五岳游”全诗拼音读音对照参考

bǐng zǐ yín yuè jiǔ rì wǔ gǔ mèng yú yì jiù zuò yīn yòng yùn
丙子寅月九日五鼓梦余忆旧作因用韵

lái wù jiě yíng qiān qǐ zì, sì féng cǐ jié zài rú liú.
来误解萦牵岂自,寺逢此劫在儒流。
hūn hūn xīn shì wèi mó jìng, yì yì shēn rú bù lǎn dān.
昏昏心似未磨镜,役役身如不缆丹。
wén dào wú yuán shí yǐ wǎn, yǎng shēng qiàn shù bìn xiān qiū.
闻道无缘时已晚,养生欠术鬓先秋。
xiàng píng kě wèi zhēn nán zǐ, jiā shì wú guān wǔ yuè yóu.
向平可谓真男子,家事无关五岳游。

“家事无关五岳游”平仄韵脚

拼音:jiā shì wú guān wǔ yuè yóu
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“家事无关五岳游”的相关诗句

“家事无关五岳游”的关联诗句

网友评论


* “家事无关五岳游”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“家事无关五岳游”出自程公许的 《丙子寅月九日五鼓梦余忆旧作因用韵》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢