“两月淮需未解围”的意思及全诗出处和翻译赏析
“两月淮需未解围”全诗
老怯凭高银海眩,渴因引满玉池肥。
七旬蜀道才通信。
两月淮需未解围。
澒洞忧端深似海,鬓霜争与六花飞。
分类:
《腊月二十六日部宿雪甚登天官厅后亭子》程公许 翻译、赏析和诗意
《腊月二十六日部宿雪甚登天官厅后亭子》是宋代程公许所作的一首诗词。下面是该诗词的中文译文、诗意和赏析:
腊月二十六日,寒冷袭击,我趁着冲寒的机会,用青绫被加厚。奇妙的景象装点成了白粉闺房。老年人因为怯弱而倚靠在高高的银海上眩晕,渴望因为引满了玉池而变得丰盈。
七旬的蜀道终于打通了消息的传递。两个月的淮军仍未解围。澒洞的忧虑像深海一样无边无际,鬓角上的霜与六朵花争相飞舞。
这首诗词通过描绘腊月二十六日的冬日景象,抒发了作者对时局的忧虑和对生活的思考。作者以寥寥数语,展现了冬日的严寒和人们为了抵御寒冷而做出的努力。冲寒趁补青绫被,奇事妆成白粉闱,描述了人们怀着期待和美好愿望的心情,通过装点闺房来营造一个温暖而美好的环境。老怯凭高银海眩,渴因引满玉池肥,表达了作者对老年人的关注和渴望生活的丰盈与满足。
诗词中还涉及到了蜀道和淮军的情况,通过七旬蜀道才通信,两月淮需未解围的表述,揭示了时局的困境和作者对国家命运的关注和担忧。
最后两句“澒洞忧端深似海,鬓霜争与六花飞”,以形象的比喻和对比,表达了作者对时局的忧虑之深和岁月的无情。澒洞忧端深似海,让人感受到作者内心的沉重和无奈;鬓霜争与六花飞,生动地描绘了岁月的流转和人事的变迁。
整首诗词以简洁的语言描绘了冬日的景象和社会现象,通过细腻的描写和隐喻的运用,表达出作者对时局和生活的思考和忧虑,展现了诗人对人生和时代的深刻洞察力。
“两月淮需未解围”全诗拼音读音对照参考
là yuè èr shí liù rì bù sù xuě shén dēng tiān guān tīng hòu tíng zi
腊月二十六日部宿雪甚登天官厅后亭子
chōng hán chèn bǔ qīng líng bèi, qí shì zhuāng chéng bái fěn wéi.
冲寒趁补青绫被,奇事妆成白粉闱。
lǎo qiè píng gāo yín hǎi xuàn, kě yīn yǐn mǎn yù chí féi.
老怯凭高银海眩,渴因引满玉池肥。
qī xún shǔ dào cái tōng xìn.
七旬蜀道才通信。
liǎng yuè huái xū wèi jiě wéi.
两月淮需未解围。
hòng dòng yōu duān shēn shì hǎi, bìn shuāng zhēng yǔ liù huā fēi.
澒洞忧端深似海,鬓霜争与六花飞。
“两月淮需未解围”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平五微 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。