“商略田功兴嗣岁”的意思及全诗出处和翻译赏析

商略田功兴嗣岁”出自宋代程公许的《正月二十日雪》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shāng lüè tián gōng xìng sì suì,诗句平仄:平仄平平仄仄仄。

“商略田功兴嗣岁”全诗

《正月二十日雪》
宋代   程公许
东皇弭节未多时,忽作漫空六出飞。
商略田功兴嗣岁,翕张天巧惜阴机。
麦才覆土欣苏醒,梅久烘晴稍发挥。
萧寺掩关终日卧,忍寒不著兽红围。

分类:

《正月二十日雪》程公许 翻译、赏析和诗意

《正月二十日雪》是宋代程公许所作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
东皇弭节未多时,
忽作漫空六出飞。
商略田功兴嗣岁,
翕张天巧惜阴机。
麦才覆土欣苏醒,
梅久烘晴稍发挥。
萧寺掩关终日卧,
忍寒不著兽红围。

诗意和赏析:
《正月二十日雪》描绘了雪天的景象以及其中蕴含的诗意。诗中通过对雪的描绘,表达了作者对自然景色的观察和赞美,同时也寓意着人生的哲理。

首先,诗中提到的“东皇弭节未多时”,意味着寒冷的冬季尚未过去,春天的气息仍然微弱。然而,突然间大雪纷飞,“忽作漫空六出飞”,这种突如其来的变化使得整个世界都被雪覆盖,形成了一幅银装素裹的美丽画卷。

诗中还描绘了农田的景象,雪的降临对于农业来说是一种福音,因为它能够覆盖麦田,使得麦苗获得保暖和滋润,从而“麦才覆土欣苏醒”。这里表现了作者对丰收和农业兴盛的期望和祝福。

此外,诗中提到“梅久烘晴稍发挥”,梅花在雪后的晴天中逐渐绽放,这象征着坚韧不拔的精神和生命力。即使在寒冷的冬天,梅花也能顽强地生长和开放,给人以希望和勇气。

最后两句描述了寺庙的景象,寺庙深藏在雪中,门窗紧闭,似乎安静地沉睡着。这种景象表达了与尘世的隔绝和超脱,寺庙成为修行者们追求心灵安宁的场所。

整首诗以雪景为背景,通过对自然的描写和赋予象征意义,表达了对农耕生活、生命力和心灵净化的赞美和思考。在冬天的寒冷中,诗人以雪为媒介,寄寓了对春天、丰收和希望的向往,同时也启示人们要坚韧不拔、勇于面对困难,追求内心的宁静与超脱。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“商略田功兴嗣岁”全诗拼音读音对照参考

zhēng yuè èr shí rì xuě
正月二十日雪

dōng huáng mǐ jié wèi duō shí, hū zuò màn kōng liù chū fēi.
东皇弭节未多时,忽作漫空六出飞。
shāng lüè tián gōng xìng sì suì, xī zhāng tiān qiǎo xī yīn jī.
商略田功兴嗣岁,翕张天巧惜阴机。
mài cái fù tǔ xīn sū xǐng, méi jiǔ hōng qíng shāo fā huī.
麦才覆土欣苏醒,梅久烘晴稍发挥。
xiāo sì yǎn guān zhōng rì wò, rěn hán bù zhe shòu hóng wéi.
萧寺掩关终日卧,忍寒不著兽红围。

“商略田功兴嗣岁”平仄韵脚

拼音:shāng lüè tián gōng xìng sì suì
平仄:平仄平平仄仄仄
韵脚:(仄韵) 去声八霁   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“商略田功兴嗣岁”的相关诗句

“商略田功兴嗣岁”的关联诗句

网友评论


* “商略田功兴嗣岁”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“商略田功兴嗣岁”出自程公许的 《正月二十日雪》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢