“凄凉风色栏干暮”的意思及全诗出处和翻译赏析

凄凉风色栏干暮”出自宋代程公许的《重阳即事》, 诗句共7个字,诗句拼音为:qī liáng fēng sè lán gàn mù,诗句平仄:平平平仄平仄仄。

“凄凉风色栏干暮”全诗

《重阳即事》
宋代   程公许
烂漫三年药市游,饥驱忽到字江头。
凄凉风色栏干暮,叆叇晴云{禾罢}稏秋。
红叶不知人恨远,黄花惯与客供愁。
诸君正尔疾官事,谁共高吟百尺楼。

分类:

《重阳即事》程公许 翻译、赏析和诗意

《重阳即事》是宋代程公许所作的一首诗词。这首诗词描绘了一个人在药市游玩三年后,因饥饿而突然来到字江头的情景。诗中透露出凄凉的风景,夕阳将近时栏干上的风色暗淡,秋天的晴空中有些许云翳。红叶不知道人们对离别的痛恨有多远,而黄花却习惯了为客人带来忧愁。然而,诗人提醒各位朋友们,应该专注于自己的官事,而不是随意游玩和吟咏。

这首诗词通过描绘荒凉的景色和离别的情感,表达了人生的无常和世事的变迁。它传达了一种忧愁和思考的氛围,让读者感受到时光的流转和人生的无常。红叶和黄花作为秋天的象征,暗示着岁月的流逝和人事的更迭。诗人通过对自然景物的描绘,表达了对人世间繁华与离别的感慨,以及对追求功名利禄的警示。

这首诗词给人一种淡然超脱的感觉,同时也有一种深沉的思索在其中。它通过细腻的描绘和含蓄的语言,勾勒出一个虚无缥缈的世界,让读者沉浸其中,感受到岁月的流转和人生的无常。诗人以淡泊的态度提醒人们应当专注于现实的责任和义务,而不是沉迷于世俗的欢愉和虚荣。这首诗词呼应了宋代文人的风骨和为官者的职责,传达出一种深沉而高尚的情感。

总的来说,这首诗词通过对自然景物的描绘和对人生的思考,表达了对时光流转和人事变迁的感慨,以及对人生意义和价值的思考。它以淡泊超脱的态度提醒人们应该专注于现实的责任和义务,追求真正的价值和意义,而不是被世俗的欢愉所迷惑。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“凄凉风色栏干暮”全诗拼音读音对照参考

chóng yáng jí shì
重阳即事

làn màn sān nián yào shì yóu, jī qū hū dào zì jiāng tóu.
烂漫三年药市游,饥驱忽到字江头。
qī liáng fēng sè lán gàn mù, ài dài qíng yún hé bà yà qiū.
凄凉风色栏干暮,叆叇晴云{禾罢}稏秋。
hóng yè bù zhī rén hèn yuǎn, huáng huā guàn yǔ kè gōng chóu.
红叶不知人恨远,黄花惯与客供愁。
zhū jūn zhèng ěr jí guān shì, shuí gòng gāo yín bǎi chǐ lóu.
诸君正尔疾官事,谁共高吟百尺楼。

“凄凉风色栏干暮”平仄韵脚

拼音:qī liáng fēng sè lán gàn mù
平仄:平平平仄平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声七遇   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“凄凉风色栏干暮”的相关诗句

“凄凉风色栏干暮”的关联诗句

网友评论


* “凄凉风色栏干暮”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“凄凉风色栏干暮”出自程公许的 《重阳即事》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢