“轰笔金銮坡”的意思及全诗出处和翻译赏析

轰笔金銮坡”出自宋代程公许的《祖饯三山赵茂实二首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:hōng bǐ jīn luán pō,诗句平仄:平仄平平平。

“轰笔金銮坡”全诗

《祖饯三山赵茂实二首》
宋代   程公许
煌煌洛阳城,衢术万国通。
车尘日交鹜,襟期那易同。
目成者谁欤,言笑春怡融。
我自商声歌,群亦手丝桐。
西风忽以厉,高情逐云鸿。
轰笔金銮坡,一麾沧海东。
补过要汲直,草诏须陆公。
盈庭愕相顾,蹇蹇胡不容。
君去我独留,我阙谁与攻。
况复狗尾续,羞颜莲炬红。

分类:

《祖饯三山赵茂实二首》程公许 翻译、赏析和诗意

《祖饯三山赵茂实二首》是宋代程公许创作的一首诗词。这首诗描绘了洛阳城的繁华景象,表达了作者对友人赵茂实的离别之情,并以诗人自居商声歌的形象,表达了对友人的思念之情。

这首诗词通过描绘洛阳城的煌煌景象,展现了城市的繁荣和交通的便利。车辆的尘土交织,形成了热闹的景象,使得万国来往通行。诗中提到的"襟期"意指车辆相遇,表示车辆频繁,时刻都有车辆经过,车流络绎不绝。

接下来,诗人表达了对友人赵茂实的思念之情。诗中问道:"目成者谁欤",意思是问目睹这一场景的人是谁。作者提醒赵茂实,言笑间春天的欢乐与温暖融合在一起。作者自称商声歌,意指自己也像商声一样歌唱,而友人赵茂实也是手持丝桐(古代乐器)的人。这里通过商声歌和手丝桐的形象,来表达作者和友人之间的情谊和共同的兴趣爱好。

诗的后半部分,描绘了西风突然变得凛冽,高尚的情感随着云鸿一起追逐。这里表达了作者内心的激荡和追求高尚情感的渴望。

最后,诗中提到了"轰笔金銮坡",意指君王的笔墨和权势所在的地方,一挥手就能划过东海。草诏则指要事,陆公则指高官。这里表达了作者对友人的期待,希望友人能够补过,成为有才干的官员,为国家和社会做出贡献。

整首诗词表达了作者对友人离别的思念之情,同时展现了洛阳城的繁华景象和作者追求高尚情感的内心世界。通过描写城市景象、表达友情和追求高尚情感的主题,这首诗词展现了宋代文人的风采和情感世界。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“轰笔金銮坡”全诗拼音读音对照参考

zǔ jiàn sān shān zhào mào shí èr shǒu
祖饯三山赵茂实二首

huáng huáng luò yáng chéng, qú shù wàn guó tōng.
煌煌洛阳城,衢术万国通。
chē chén rì jiāo wù, jīn qī nà yì tóng.
车尘日交鹜,襟期那易同。
mù chéng zhě shuí yú, yán xiào chūn yí róng.
目成者谁欤,言笑春怡融。
wǒ zì shāng shēng gē, qún yì shǒu sī tóng.
我自商声歌,群亦手丝桐。
xī fēng hū yǐ lì, gāo qíng zhú yún hóng.
西风忽以厉,高情逐云鸿。
hōng bǐ jīn luán pō, yī huī cāng hǎi dōng.
轰笔金銮坡,一麾沧海东。
bǔ guò yào jí zhí, cǎo zhào xū lù gōng.
补过要汲直,草诏须陆公。
yíng tíng è xiāng gù, jiǎn jiǎn hú bù róng.
盈庭愕相顾,蹇蹇胡不容。
jūn qù wǒ dú liú, wǒ quē shuí yǔ gōng.
君去我独留,我阙谁与攻。
kuàng fù gǒu wěi xù, xiū yán lián jù hóng.
况复狗尾续,羞颜莲炬红。

“轰笔金銮坡”平仄韵脚

拼音:hōng bǐ jīn luán pō
平仄:平仄平平平
韵脚:(平韵) 下平五歌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“轰笔金銮坡”的相关诗句

“轰笔金銮坡”的关联诗句

网友评论


* “轰笔金銮坡”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“轰笔金銮坡”出自程公许的 《祖饯三山赵茂实二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢