“琼佩归来带宿酲”的意思及全诗出处和翻译赏析
“琼佩归来带宿酲”出自宋代程公许的《黄香梅》,
诗句共7个字,诗句拼音为:qióng pèi guī lái dài sù chéng,诗句平仄:平仄平平仄仄平。
“琼佩归来带宿酲”全诗
《黄香梅》
缃枝涤露最鲜明,琼佩归来带宿酲。
莫向人间强分别,一般品职列三清。
莫向人间强分别,一般品职列三清。
分类:
《黄香梅》程公许 翻译、赏析和诗意
《黄香梅》是宋代诗人程公许所作的一首诗词。这首诗以黄香梅为主题,表达了对黄香梅鲜明美丽的描绘,以及对离别的思念之情。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
黄色的香梅枝上洗净了清晨的露珠,显得格外鲜明夺目。佩玉归来时,带着醉意,宛如美丽的琼佩。不要强行将离别的痛苦带入人世间,将心思聚焦于超凡脱俗的境界。黄香梅的美丽和离别的思念共同构成了这首诗词的主旨。
这首诗词以黄香梅为象征,通过对花的描写表达了作者对美丽的追求和对离别的痛苦的思索。黄色象征着温暖和光明,香梅则是冬季中难得的花朵,代表着坚韧和希望。作者通过黄香梅的形象,表现出对美好事物的向往,同时也透露出对离别和无常的思考。
诗词中的"缃枝涤露最鲜明,琼佩归来带宿酲"一句,通过对黄香梅的描绘,展示了它鲜明夺目的美丽和带有醉意的独特香气。作者用鲜明的色彩和形象来形容黄香梅,使读者能够感受到它的美丽和独特之处。
诗词的后半部分"莫向人间强分别,一般品职列三清"表达了作者对离别的思考。他告诫人们不要过于执着于人世间的离别之苦,而是应该寻求超越尘世的境界,追求超然的境界与神仙们同列。
整首诗词通过对黄香梅的描写,将美丽与离别相结合,展示了作者对美好事物的追求和对超脱尘俗的向往。它启示人们在面对离别和痛苦时,应该超越人世间的苦难,寻求内心的宁静和境界的升华。
“琼佩归来带宿酲”全诗拼音读音对照参考
huáng xiāng méi
黄香梅
xiāng zhī dí lù zuì xiān míng, qióng pèi guī lái dài sù chéng.
缃枝涤露最鲜明,琼佩归来带宿酲。
mò xiàng rén jiān qiáng fēn bié, yì bān pǐn zhí liè sān qīng.
莫向人间强分别,一般品职列三清。
“琼佩归来带宿酲”平仄韵脚
拼音:qióng pèi guī lái dài sù chéng
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平八庚 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平八庚 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“琼佩归来带宿酲”的相关诗句
“琼佩归来带宿酲”的关联诗句
网友评论
* “琼佩归来带宿酲”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“琼佩归来带宿酲”出自程公许的 《黄香梅》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。