“锦囊二十篇中景”的意思及全诗出处和翻译赏析

锦囊二十篇中景”出自宋代程公许的《题诗卷》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jǐn náng èr shí piān zhōng jǐng,诗句平仄:仄平仄平平平仄。

“锦囊二十篇中景”全诗

《题诗卷》
宋代   程公许
嚼雪哦诗格外清,谁令失脚入红尘。
锦囊二十篇中景,长与西山面目亲。

分类:

《题诗卷》程公许 翻译、赏析和诗意

《题诗卷》是一首宋代的诗词,作者是程公许。以下是该诗词的中文译文、诗意和赏析。

译文:
嚼雪哦诗格外清,
谁令失脚入红尘。
锦囊二十篇中景,
长与西山面目亲。

诗意:
这首诗描绘了一位诗人对诗歌的赞美和自省之情。诗人咀嚼雪花,感受到雪的纯净,进而认识到自己为何迷失于尘世之中。他意识到自己曾经的诗篇中所描绘的景物,虽然丰富多彩,但与西山的真实美景相比,仍然相去甚远。

赏析:
这首诗以简洁的语言表达了诗人对纯净和诗歌本质的思考。咀嚼雪花象征着诗人在心灵上的净化和洞察力的提升。通过对雪的感受,诗人反思自己如何陷入了世俗的红尘之中,暗示了现实生活的喧嚣和杂乱。诗人将自己曾创作的二十篇诗歌比作收纳景物的锦囊,而这些诗篇与西山的真实美景相比较,显得苍白无力。西山作为一种自然的象征,代表着纯净和超越尘世的美。诗人通过对比,表达了对纯净和真实的向往,以及对自己过去创作的反思。

整首诗以简练的语言和意象,将纯净与尘世、诗歌与现实进行对比,突显了诗人内心的思考和对美的追求。通过这种对比,诗人表达了对现实世界的失望和对诗歌纯粹性的追求,以及对真实美景的向往。这首诗以简洁而深刻的方式,勾勒出了诗人内心的复杂情感和对美的追求,给人以启迪和思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“锦囊二十篇中景”全诗拼音读音对照参考

tí shī juàn
题诗卷

jué xuě ó shī gé wài qīng, shuí lìng shī jiǎo rù hóng chén.
嚼雪哦诗格外清,谁令失脚入红尘。
jǐn náng èr shí piān zhōng jǐng, zhǎng yǔ xī shān miàn mù qīn.
锦囊二十篇中景,长与西山面目亲。

“锦囊二十篇中景”平仄韵脚

拼音:jǐn náng èr shí piān zhōng jǐng
平仄:仄平仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十三梗   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“锦囊二十篇中景”的相关诗句

“锦囊二十篇中景”的关联诗句

网友评论


* “锦囊二十篇中景”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“锦囊二十篇中景”出自程公许的 《题诗卷》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢