“地行不必羡飞仙”的意思及全诗出处和翻译赏析

地行不必羡飞仙”出自宋代程公许的《小诗谢霅川使君幫祠庭薄俸》, 诗句共7个字,诗句拼音为:dì xíng bù bì xiàn fēi xiān,诗句平仄:仄平仄仄仄平平。

“地行不必羡飞仙”全诗

《小诗谢霅川使君幫祠庭薄俸》
宋代   程公许
地行不必羡飞仙,骧首青云恐疾颠。
但得一廛耕谷口,底须万骑战祁连。
斋房尽日清如水,吾道从来直似弦。
赖有故人供禄米,饱餐赢得枕书眼。

分类:

《小诗谢霅川使君幫祠庭薄俸》程公许 翻译、赏析和诗意

《小诗谢霅川使君幫祠庭薄俸》是宋代程公许所创作的一首诗词。这首诗词表达了作者对于官职地位的看法,以及对于朴实生活和真诚友谊的珍视。

诗中提到了地行不必羡飞仙,骧首青云恐疾颠。这表明作者并不渴望追求超凡脱俗的境界,而是愿意脚踏实地地过一种平凡而真实的生活。他认为追求权势和虚荣只会导致坠落和失去平衡。

接下来,诗中提到了但得一廛耕谷口,底须万骑战祁连。这句表达了作者对于务实劳动的推崇和军事事业的向往。作者认为只要能够拥有一块田地来耕种,就能够谋生,并且为了保家卫国,他愿意万马奔腾,勇往直前。

然后,诗中描绘了斋房尽日清如水,吾道从来直似弦。这表达了作者对于清净和真理的追求。他将自己的修行比作琴弦的直直,表明他一直坚持着自己的信仰和道路。斋房的清净也象征着他内心的宁静和纯洁。

最后,诗中提到了赖有故人供禄米,饱餐赢得枕书眼。这句表达了作者对于友谊和精神滋养的感激之情。他感谢有故友供给他的粮食,使他能够充饥,以便他能够安心地读书学习。这句诗也彰显了作者对于真挚友谊的珍视,他认为友情是他精神世界的重要支撑。

总的来说,这首诗词通过对于官职地位、劳动、军事、修行和友谊的描绘,表达了作者对于平凡生活和真挚情感的推崇和珍视。它向读者传递了一种踏实、朴实和真实的人生态度,以及对于友情和精神滋养的重视。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“地行不必羡飞仙”全诗拼音读音对照参考

xiǎo shī xiè zhà chuān shǐ jūn bāng cí tíng báo fèng
小诗谢霅川使君幫祠庭薄俸

dì xíng bù bì xiàn fēi xiān, xiāng shǒu qīng yún kǒng jí diān.
地行不必羡飞仙,骧首青云恐疾颠。
dàn dé yī chán gēng gǔ kǒu, dǐ xū wàn qí zhàn qí lián.
但得一廛耕谷口,底须万骑战祁连。
zhāi fáng jǐn rì qīng rú shuǐ, wú dào cóng lái zhí shì xián.
斋房尽日清如水,吾道从来直似弦。
lài yǒu gù rén gōng lù mǐ, bǎo cān yíng de zhěn shū yǎn.
赖有故人供禄米,饱餐赢得枕书眼。

“地行不必羡飞仙”平仄韵脚

拼音:dì xíng bù bì xiàn fēi xiān
平仄:仄平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“地行不必羡飞仙”的相关诗句

“地行不必羡飞仙”的关联诗句

网友评论


* “地行不必羡飞仙”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“地行不必羡飞仙”出自程公许的 《小诗谢霅川使君幫祠庭薄俸》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢