“此生重遇太平年”的意思及全诗出处和翻译赏析

此生重遇太平年”出自宋代岳珂的《宫词一百首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:cǐ shēng zhòng yù tài píng nián,诗句平仄:仄平仄仄仄平平。

“此生重遇太平年”全诗

《宫词一百首》
宋代   岳珂
雒坛爟火夜升烟,卤簿如云绣色鲜。
万姓欢呼感泣,此生重遇太平年

分类:

作者简介(岳珂)

岳珂(公元1183~公元1243) ,南宋文学家。字肃之,号亦斋,晚号倦翁。相州汤阴(今属河南)人。寓居嘉兴(今属浙江)。岳飞之孙,岳霖之子。宋宁宗时,以奉议郎权发遣嘉兴军府兼管内劝农事,有惠政。自此家居嘉兴,住宅在金佗坊。嘉泰末为承务郎监镇江府户部大军仓,历光禄丞、司农寺主簿、军器监丞、司农寺丞。嘉定十年(公元1217),出知嘉兴。十二年,为承议郎、江南东路转运判官。十四年,除军器监、淮东总领。宝庆三年(公元1227),为户部侍郎、淮东总领兼制置使。

《宫词一百首》岳珂 翻译、赏析和诗意

《宫词一百首》是宋代诗人岳珂创作的一首诗词。这首诗词描绘了雒坛的爟火夜升烟景象,以及人们在太平盛世中的欢呼和感慨。

译文:
雒坛的火焰在夜晚升腾,烟雾缭绕,色彩绚丽如刺绣。千万人民欢呼着,感慨万分,因为他们在这一生中重逢了太平盛世的年代。

诗意和赏析:
这首诗词通过描绘雒坛的爟火夜升烟景象,表达了太平盛世给人们带来的欢喜和感慨。雒坛是古代祭祀天地的场所,岳珂以火焰升腾、烟雾缭绕的景象来象征太平盛世的繁荣和安定。人们在这个时刻欢呼着,感叹着,因为他们亲身经历了乱世的动荡和苦难,而现在又重逢了太平年代,这种喜悦之情溢于言表。

这首诗词以简洁的语言描绘了壮丽的景象,通过火焰和烟雾的形象描绘,使诗词充满了视觉上的冲击力和艺术感染力。岳珂通过这一景象,寄托了他对太平盛世的美好向往和对乱世的反思,同时也表达了对社会和人民幸福的祝愿。

这首诗词在形式上采用了七言绝句的格式,每一句都简练有力,意境鲜明,使整首诗词节奏感强烈,令人印象深刻。

总之,《宫词一百首》这首诗词通过雒坛爟火的景象,以及人们在太平年代中的欢呼和感慨,传达了对太平盛世的向往和对乱世的反思,展现了岳珂细腻的情感表达和对社会状况的关注。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“此生重遇太平年”全诗拼音读音对照参考

gōng cí yī bǎi shǒu
宫词一百首

luò tán guàn huǒ yè shēng yān, lǔ bù rú yún xiù sè xiān.
雒坛爟火夜升烟,卤簿如云绣色鲜。
wàn xìng huān hū gǎn qì, cǐ shēng zhòng yù tài píng nián.
万姓欢呼感泣,此生重遇太平年。

“此生重遇太平年”平仄韵脚

拼音:cǐ shēng zhòng yù tài píng nián
平仄:仄平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“此生重遇太平年”的相关诗句

“此生重遇太平年”的关联诗句

网友评论


* “此生重遇太平年”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“此生重遇太平年”出自岳珂的 《宫词一百首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢