“黄繖清晨下迩英”的意思及全诗出处和翻译赏析

黄繖清晨下迩英”出自宋代岳珂的《宫词一百首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:huáng sǎn qīng chén xià ěr yīng,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“黄繖清晨下迩英”全诗

《宫词一百首》
宋代   岳珂
毡厦鸿儒彯侍缨,百年丰芑燕承平。
上方亲述先朝志,黄繖清晨下迩英

分类:

作者简介(岳珂)

岳珂(公元1183~公元1243) ,南宋文学家。字肃之,号亦斋,晚号倦翁。相州汤阴(今属河南)人。寓居嘉兴(今属浙江)。岳飞之孙,岳霖之子。宋宁宗时,以奉议郎权发遣嘉兴军府兼管内劝农事,有惠政。自此家居嘉兴,住宅在金佗坊。嘉泰末为承务郎监镇江府户部大军仓,历光禄丞、司农寺主簿、军器监丞、司农寺丞。嘉定十年(公元1217),出知嘉兴。十二年,为承议郎、江南东路转运判官。十四年,除军器监、淮东总领。宝庆三年(公元1227),为户部侍郎、淮东总领兼制置使。

《宫词一百首》岳珂 翻译、赏析和诗意

《宫词一百首》是宋代诗人岳珂创作的一组诗词作品。这组诗词以宫廷为题材,描绘了宫中士人忠诚事主、追随朝廷的情景。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
毡厦鸿儒彯侍缨,
百年丰芑燕承平。
上方亲述先朝志,
黄繖清晨下迩英。

诗意:
诗词开篇以皇宫内的文人士子为主题,描述了他们身着朝廷制服,恭敬侍奉君主的场景。接着,诗人表达了对国家长治久安、百姓生活富庶的祝愿。在后两句中,诗人称颂上方(君主)亲自叙述先朝的志向,黄昏时分,清晨时分,将要离去的文人们仍然坚守在君主身边。

赏析:
这首诗词通过描绘宫廷中的士人形象,展现了他们的忠诚和仪态。他们身着制服,戴着缨络,恭敬地侍奉君主,体现了朝廷的庄重和权威。诗人通过描述宫廷的士人,抒发了对国家繁荣昌盛的愿望,表达了对和平安定时代的祝福。诗中的“上方”指君主,强调了君臣之间的紧密联系和君主的睿智统治。黄昏和清晨时分,代表了一天的开始和结束,而文人们仍然守在君主身边,表现了他们对君主的忠诚和奉献精神。

整首诗词通过简练的语言和精准的描写,展现了宫廷士人的形象,以及他们对国家和君主的忠诚。诗人通过对士人的赞颂,传递了对和平繁荣的向往和对忠诚奉献精神的赞美。这首诗词既具有历史背景和时代氛围,又展现了岳珂独特的艺术才华和对士人的深刻洞察力。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“黄繖清晨下迩英”全诗拼音读音对照参考

gōng cí yī bǎi shǒu
宫词一百首

zhān shà hóng rú piǎo shì yīng, bǎi nián fēng qǐ yàn chéng píng.
毡厦鸿儒彯侍缨,百年丰芑燕承平。
shàng fāng qīn shù xiān cháo zhì, huáng sǎn qīng chén xià ěr yīng.
上方亲述先朝志,黄繖清晨下迩英。

“黄繖清晨下迩英”平仄韵脚

拼音:huáng sǎn qīng chén xià ěr yīng
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“黄繖清晨下迩英”的相关诗句

“黄繖清晨下迩英”的关联诗句

网友评论


* “黄繖清晨下迩英”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“黄繖清晨下迩英”出自岳珂的 《宫词一百首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢