“丁丁宫漏滴金壶”的意思及全诗出处和翻译赏析

丁丁宫漏滴金壶”出自宋代岳珂的《宫词一百首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:dīng dīng gōng lòu dī jīn hú,诗句平仄:平平平仄平平平。

“丁丁宫漏滴金壶”全诗

《宫词一百首》
宋代   岳珂
丁丁宫漏滴金壶,璧筦龙煤荐玉蜍。
灯火阑珊歌舞散,睿思殿时答边书。

分类:

作者简介(岳珂)

岳珂(公元1183~公元1243) ,南宋文学家。字肃之,号亦斋,晚号倦翁。相州汤阴(今属河南)人。寓居嘉兴(今属浙江)。岳飞之孙,岳霖之子。宋宁宗时,以奉议郎权发遣嘉兴军府兼管内劝农事,有惠政。自此家居嘉兴,住宅在金佗坊。嘉泰末为承务郎监镇江府户部大军仓,历光禄丞、司农寺主簿、军器监丞、司农寺丞。嘉定十年(公元1217),出知嘉兴。十二年,为承议郎、江南东路转运判官。十四年,除军器监、淮东总领。宝庆三年(公元1227),为户部侍郎、淮东总领兼制置使。

《宫词一百首》岳珂 翻译、赏析和诗意

《宫词一百首》是岳珂创作的一组诗词作品,描绘了宫廷生活的场景和情感体验。以下是该组诗词的中文译文、诗意和赏析:

丁丁宫漏滴金壶,
钟声悠扬,仿佛滴水的声音像是金壶的音响。

璧管龙煤荐玉蜍。
玉制的笛子吹奏,音色如龙,音乐舒缓而悠扬。

灯火阑珊歌舞散,
宫廷内的灯火昏暗,歌舞表演结束,四散而去。

睿思殿时答边书。
在睿思殿中,时刻回答边疆书信的问询。

诗意:
《宫词一百首》通过描绘宫廷生活的细节,表达出对宫廷中的时光流逝和情感体验的思考。诗人通过宫廷中的钟声、音乐、灯火和书信回复等元素,刻画了宫廷生活的景象和情感变化,传达出对光阴易逝、人事如梦的感慨和思考。

赏析:
这组诗词通过细腻的描写,展示了宋代宫廷生活的一瞥。宫词中的宫漏滴金壶、玉蜍等细节,生动地刻画了宫廷中的环境和氛围。钟声、音乐、灯火等元素的运用,营造出宫廷生活的场景和气氛,给人以身临其境的感受。

诗词中的灯火阑珊、歌舞散以及睿思殿时答边书等描绘,表达了宫廷生活的流转和变幻,以及诗人对光阴易逝的思考。这些景象和情感的交织,使人感受到了时间的无情流转和人事的短暂,引发人们对生命的深思。

《宫词一百首》展示了岳珂细腻而富有意境的创作风格,通过对宫廷生活的描绘,传达了对时光流逝和人生意义的思考。这组诗词以其独特的艺术表达方式,给人带来了审美的愉悦和对生命的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“丁丁宫漏滴金壶”全诗拼音读音对照参考

gōng cí yī bǎi shǒu
宫词一百首

dīng dīng gōng lòu dī jīn hú, bì guǎn lóng méi jiàn yù chú.
丁丁宫漏滴金壶,璧筦龙煤荐玉蜍。
dēng huǒ lán shān gē wǔ sàn, ruì sī diàn shí dá biān shū.
灯火阑珊歌舞散,睿思殿时答边书。

“丁丁宫漏滴金壶”平仄韵脚

拼音:dīng dīng gōng lòu dī jīn hú
平仄:平平平仄平平平
韵脚:(平韵) 上平七虞   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“丁丁宫漏滴金壶”的相关诗句

“丁丁宫漏滴金壶”的关联诗句

网友评论


* “丁丁宫漏滴金壶”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“丁丁宫漏滴金壶”出自岳珂的 《宫词一百首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢